Review Request: kmymoney.po weitere Updates

Frank Steinmetzger Warp_7 at gmx.de
Fri Jan 21 16:54:49 CET 2011


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#review9666
-----------------------------------------------------------


Review für die Zeilen 5300--11000
Sätze mit „um“ und „indem“ sind mal mit, mal ohne Komma geschrieben. Mein Gefühl sagt mit, daß es mit geschrieben wird. Ich kann mir zwar denken, daß der Duden seit der NDR beides erlaubt, doch bringt das Komma für mich eine bessere Wirkung des Wortes und eine klarere Trennung der Satzteile.


/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10754>

    Gesamtsaldo



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10755>

    …institut statt …institute?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10756>

    Ich würde ID mit zwei großen Buchstaben schreiben.



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10757>

    Id->ID?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10758>

    Der Saldo (und weitere Vorkommen in den folgenden Phrasen)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10759>

    Standard-Suchpfad



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10760>

    …in Ihren Schlüsselbund importiert wird.…



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10761>

    …antworten Sie mit Nein.



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10762>

    Punkt nach „werden“ fehlt.



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10763>

    doppeltes „und“



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10764>

    das Komma nach haben wirkt falsch (bin mir aber nicht sicher)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10765>

    dass->das
    Leerzeichen nach Punkt fehlt



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10766>

    so lange->solange
    (siehe http://www.korrekturen.de/forum.pl/md/read/id/11789/sbj/so-lange-solange/)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10767>

    Leerzeichen fehlt



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10768>

    „…Vorhersage Graph“ -> „…Vorhersage-Grafik“



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10769>

    Auftreten?Vorkommen
    (Auftreten ließ mich zuerst an Erscheinungsbild denken)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10770>

    ???



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10771>

    Leerzeichen falsch



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10772>

    Gehe zu Zahlungsempfänger



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10773>

    Wenn “Edit price“ „Kurs bearbeiten“ bedeutet, muß hier auch „Kurs“ verwendet werden (auch ein paar Phrasen weiter oben nochmal). Außerdem würde ich online nicht groß schreiben.



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10774>

    Sieht so aus, als sei dies der Titel des Dateiselektions-Dialogs (die nächste Phrase enthält den  Filterstring). Deshalb lieber „(Eine) Datei laden“



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10775>

    der Satzbau des englischen Satzes deutet eher auf „Duplikat geöffnet“ hin.



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10776>

    Key -> Schlüssel



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10778>

    %1 ist hier die Fehlermeldung der Exception, nicht der Name der Datenbank. Deshalb ist auch im Original das %1 nicht im Text, sondern hinten dran. Derartige Fehler dürften noch an einigen anderen Stellen existieren.
    
    -> %1 ans Ende setzen wie im Original



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10779>

    Dito



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10780>

    mit “thrown in” ist hier das „Werfen“ der Exception gemeint.
    %1=Fehlermeldung
    %2=Datei
    %3=Zeilennummer



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10781>

    KMM-Kontoauszugsdatei



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10782>

    ! -> .



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10783>

    Aushängen von %1



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10784>

    soll es negativ sein -> soll er negativ sein (der Saldo)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10785>

    Investment -> Investition



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10786>

    in diesem Konto



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10787>

    …im Menü Ansicht…



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10788>

    is referenced by=passiv
    verweist noch auf=aktiv
    -> umdrehen im Deutschen



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10789>

    ISO-4217-Code



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10790>

    auch hier wieder thrown in=Werfen der Exception



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10791>

    dito



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10792>

    dito



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10793>

    Leerzeichen fehlt



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10794>

    dito Exception



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10795>

    dito



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10796>

    Auch hier ist %1 eine Fehlermeldung, nicht der Name des Kontos



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10797>

    %1?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10798>

    dito Fehlermeldung



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10799>

    …können, indem…



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10800>

    in dem -> indem



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10801>

    Ctrl -> Strg



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10802>

    ich habe das Gefühl eines fehlenden Kommas vor „indem“



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10803>

    dito



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10804>

    ah, mein Gefühl ist bestätigt :-)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10805>

    „Home“ -> „Übersicht“
    „KMyMoney einstellen/Home“ -> „KMyMoney einrichten/Übersicht“



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/#comment10806>

    Um zu überprüfen, wie die Daten, die Sie versenden, aussehen,…


- Frank


On Jan. 12, 2011, 11:16 p.m., Johannes Frings wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Jan. 12, 2011, 11:16 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> weitere neue und Fuzzys für kmymoney
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-office/kmymoney.po 1214093 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6328/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Johannes
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20110121/d6b7db9d/attachment-0001.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list