Fwd: Re: Wieso wird übersetzter html-Text nicht angezeigt?
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Thu Feb 10 21:59:14 CET 2011
Am Donnerstag, 10. Februar 2011, um 19:55:53 schrieb Frederik Schwarzer:
> On 10/02/2011, Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de> wrote:
> > Am Donnerstag, 10. Februar 2011, um 01:26:14 schrieb Gerhard Stengel:
> >> Hi,
> >>
> >> auf der kdevelop-devel Liste wusste auch keiner Rat. Habe noch mal im
> >> .ui File geschaut, da ist dieser String zum Übersetzen markiert und
> >> sieht bis auf seine monströse Größe genauso aus wie alle anderen.
> >
> > Nein, da ist kaputtes Markup drin, das ist mit
> > http://quickgit.kde.org/?p=kdevplatform.git&a=commit&h=a7119d7e5d9835597f
> > 92dac9723c1fcd7e6384b8 hinzugefügt worden
> >
> > grepwidget.ui:
> > - &quot;Regular Expression&quot;
> > + "Regular Expression&;quot;
> >
> > Dann wird die Übersetzung auch angezeigt.
>
> Ah, gut ... Da wollte ich mich eigentlich heute Abend drum kümmern. :)
> (mein Lokalize läuft jetzt wieder und so sollte ich wieder etwas
> produktiver werde :))
> Ich kümmere mich darum, dass der Fix nach trunk ... äh, master wandert
> und nach 4.2 portiert wird.
>
Danke, bitte mit cc an kde-i18n-doc at kde.org + Hinweis, das Ctrl+U (wenn es
vorher übersetzt war) in diesem speziellen Fall nach Scripty's nächsten Lauf
reicht, um das dann übersetzt anzuzeigen.
Hier sind sich anscheinend extractrc, der Qt-UI-Compiler und der QT-Designer
bzw. "handoptimierte" *.ui-Dateien über den msgctxt wie auch in weiteren >50
Nachrichten nicht einig und daher unerschiedliche Hash-Werte für den Katalog
bzw die Abfrage errechnen.
--
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list