KDE translation Englisch -> German?
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Mon Dec 5 17:36:45 UTC 2011
Hallo Christian,
ich setze die Liste ins CC, lass uns da weiter machen.
Am Montag, 5. Dezember 2011, 13:05:42 schriebst Du:
>
> vielen Dank für deine ausführliche und vor allem schnelle Antwort! Ich
> werde mir das alles erst mal in Ruhe durchlesen, mir einen Überblick
> verschaffen und dann hoffe ich natürlich das ich das Team so schnell wie
> möglich unterstützen kann! :-)
> Ein wenig Erfahrung habe ich da schon in der Übersetzung von "Gentoo"
> Dokumentationen gesammelt, vielleicht hilft mir das ja ein wenig beim
> Einstieg.
>
> Danke auch für die Links, aber
>
> http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/de/
>
> und
>
> http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/de/
>
> scheinen nicht zu funktionieren, hättest du da vielleicht einen neuen
> Link für mich?
>
Nein.
Der L10n-Server war ausgefallen, jetzt geht es (teilweise) wieder.
Mit svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/ (322M) lädst
unsere Übersetzungen runter, dann kannst Du auch in Lokalize in der
Projektübersicht sehen, wo noch was zu tun ist.
>
>
>
> Mit freundlichen Grüßen
>
> Christian Gebler
>
> Am 04.12.2011 10:12, schrieb Burkhard Lück:
> > Am Sonntag, 4. Dezember 2011, 01:12:43 schrieb Albert Astals Cid:
> >> El Diumenge, 4 de desembre de 2011, a les 01:05:05, Christian Gebler va
> >>
> >> escriure:
> >>> Hello,
> >>
> >> Hi
> >>
> >>> i read your blogpost on
> >>> http://tsdgeos.blogspot.com/2011/12/join-kde-translate-kde.html
> >>> Are there free translator jobs for the translation from english to
> >>> german?
> >>
> >> I am putting on CC a pair of translators of the german team that will
> >> tell you how you can join them.
> >>
> >> Welcome to KDE :-)
> >
> > Thanks for your blog and this mail Albert.
> >
> > Hallo Christian,
> >
> > auch wenn die deutsche Übersetzung schon in kde 4.8 drin ist und daher in
> > Alberts Blog nicht erwähnt wird, Hilfe beim Übersetzen können wir immer
> > gebrauchen und freuen uns darüber.
> >
> > Als Einstieg hier einige Verknüpfungen:
> >
> > Unsere Teamseite http://community.kde.org/KDE_Localization/de
> >
> > Unsere Mailingliste https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-de,
> > darüber läuft die meiste Kommunikation, bitte abboniere sie.
> >
> > Den aktuellen Stand der deutschen Übersetzung siehst du hier:
> > GUI http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/de/
> > Dokumentation: http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/de/
> >
> > Wir versuchen gerade regelmäßige irc-Treffen zu organisieren, siehe
> > http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-de&m=132187887631247&w=2.
> > Schau doch heute Abend ab 19 Uhr mal rein.
> >
> > Das weitere sollten wir besser über die Mailingliste besprechen, ich
> > würde mich freuen, da von Dir zulesen.
> >
> > Danke.
--
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list