Calligra

Jonathan Kolberg bulldog98 at freenet.de
Sat Dec 3 09:56:26 UTC 2011


Ich würde gerne Calligra auf einen besseren Übersetzungsstand bringen. Soweit 
ich weiß ist Calligra ja jetzt im Stringfreeze (ist das korrekt).

Soll ich zu jeder Datei einen Reviewrequest öffen oder soll ich alles direkt 
commiten und jemand ließt Korrektur?

mfG Jonathan
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20111203/9b6309c6/attachment.sig>


More information about the kde-i18n-de mailing list