Review Request: Update von kdepim in trunk
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Thu Aug 25 22:05:46 UTC 2011
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#review10373
-----------------------------------------------------------
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12138>
ist das
1 Geänderte Erinnerung
oder
2 Erinnerung geändert
als Titel tippe ich 1
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12137>
Klangeinblendung
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12139>
Das ist Jovie?
Da ist der Standard Vorlesen
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/calendarsupport.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12140>
Audio-Datei
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kabcclient.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12141>
Durch Komma getrennte?
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kabcclient.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12142>
Alternativer Kurzname?
Ist das hier nickname wie im irc?
Hmm...
muss da wirklich alles übersetzt werden?
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kabcclient.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12143>
nickname, ist das sonst nicht eine andere Übersetzung (Spitzname) in konversation?
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kalarm.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12144>
Frederik, wie war das mit Collection?
Wird nicht übersetzt?
Was ist das?
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12145>
Hier ist Collection nicht übersetzt s. o.
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/libtemplateparser.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/#comment12146>
Leerer?
- Burkhard
On Aug. 22, 2011, 2:44 p.m., Torbjörn K wrote:
>
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/
> -----------------------------------------------------------
>
> (Updated Aug. 22, 2011, 2:44 p.m.)
>
>
> Review request for German Translation.
>
>
> Summary
> -------
>
> Mal ein kleines Update von kdepim in trunk. Ist nicht 100%, aber bei den fehlenden Strings komme ich gerade nicht auf eine gescheite Übersetzung.
>
>
> Diffs
> -----
>
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/akonadi_kalarm_resource.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/calendarsupport.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kabcclient.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kalarm.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/libincidenceeditors.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/libmessagecomposer.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/libmessageviewer.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/libtemplateparser.po 1248906
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/messageviewer_text_calendar_plugin.po 1248906
>
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6772/diff
>
>
> Testing
> -------
>
>
> Thanks,
>
> Torbjörn
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20110825/db4d53f4/attachment.html>
More information about the kde-i18n-de
mailing list