Review Request: muon translation update

Jonathan Raphael Joachim Kolberg bulldog98 at freenet.de
Sun Sep 26 10:43:17 CEST 2010



> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po, line 579
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38415#file38415line579>
> >
> >     -> fortzusetzen

Korrigiert


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po, line 616
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38415#file38415line616>
> >
> >     -> "abgestürzt ist oder"

Korrigiert


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po, line 696
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38415#file38415line696>
> >
> >     -> "Möchten"

Korrigiert


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po, line 839
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38415#file38415line839>
> >
> >     -> "durchführen"
> >     -> "Vollständige Aktualisierung"

Korrigiert


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po, line 923
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38415#file38415line923>
> >
> >     Hier und in den Folgestrings die Leerzeichen bitte an das Original anpassen.
> >     Wenn es damit dann Probleme gibt, im Original korrigieren (lassen).

Ich habe das schon getestet und so, wie es momentan übersetzt ist passt das zu dem Original


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po, line 1069
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38415#file38415line1069>
> >
> >     Hier ist eine Sektion in der Paketgruppierung gemeint. "Bildbearbeitung" passt nicht, weil es eher Fotosoftware meint. Vielleicht einfach "Grafik"?

Das mit Grafik klingt gut


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po, line 1355
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38415#file38415line1355>
> >
> >     "Non-free" unübersetzt lassen, da es in Debian ein feststehender Begriff ist.

Und was ist mit einem neuen Nutzer, der weiß garnicht was das bedeutet.


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po, line 116
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38416#file38416line116>
> >
> >     -> "fortzusetzen"

Korrigiert


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po, line 153
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38416#file38416line153>
> >
> >     -> "abgestürzt ist oder beendet wurde."

Korrigiert


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po, line 242
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38416#file38416line242>
> >
> >     -> "Möchten"

Korrigiert


> On 2010-09-26 06:50:05, Frederik Schwarzer wrote:
> > /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po, line 247
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff/3/?file=38416#file38416line247>
> >
> >     -> "Möchten"

Korrigiert


- Jonathan Raphael Joachim


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/#review7808
-----------------------------------------------------------


On 2010-09-25 23:24:22, Jonathan Raphael Joachim Kolberg wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated 2010-09-25 23:24:22)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> I updated the translation for muon
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po 1179505 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po 1179505 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/5453/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Jonathan Raphael Joachim
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20100926/b82d1fc9/attachment-0001.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list