Review Request: Translation update

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Wed Sep 1 16:19:38 CEST 2010


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://reviewboard.kde.org/r/5207/#review7342
-----------------------------------------------------------



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7501>

    Ich denke, dass wir "Dummy-Backend" schreiben können. Das ist nicht die schönste Lösung, aber alles, was man an dem Wort rumübersetzt, macht es in meinen Augen nur schlimmer. :)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7502>

    &Ordner erstellen ?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7503>

    Hier die Namen durch Komma trennen; ebenso bei den E-Mail-Adressen



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7504>

    "Paketes" -> "Pakets"



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7505>

    "Vollständig entfernen"?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7506>

    Groß schreiben?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7507>

    "Vollständige [...]"?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7508>

    "[...] möglich, [...]"



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7509>

    "Mit Alien aus RPM erstellt"?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7510>

    Ich weiß, nicht dein String, aber:
    "Das Dateisystem auf einer Partition auf Fehler überprüfen."



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po
<http://reviewboard.kde.org/r/5207/#comment7511>

    "[...], das durch [...]"


- Frederik


On 2010-08-31 21:43:25, Jonathan Raphael Joachim Kolberg wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://reviewboard.kde.org/r/5207/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated 2010-08-31 21:43:25)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> I updated the translation for some Strings
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po 1170096 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/kiosktool.po 1170096 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po 1170096 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/partitionmanager.po 1170096 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po 1170096 
> 
> Diff: http://reviewboard.kde.org/r/5207/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Jonathan Raphael Joachim
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20100901/483b33eb/attachment-0001.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list