Review Request: Updatet translations for Muon trunk

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Sun Nov 21 17:31:01 CET 2010


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#review8878
-----------------------------------------------------------



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9515>

    Muon-Benachrichtigungen



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9517>

    In Debian ist ein Upgrade kein Distributionsupdate, sondern einfach aktualisierte Pakete.
    Zumindest, wenn es um die Befehler geht.
    update -> Paketlisten aktualisieren
    upgrade -> Pakete aktualisieren
    full-upgrade (früher: dist-upgrade) -> Zum Auflösen der Abhängigkeiten auch Pakete löschen dürfen



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9518>

    Abgeschlossen?
    Es geht um den Status eines Downloads, oder?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9519>

    Sowohl [...] verwenden



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9520>

    Hier würde ich beide (auch nächster String) groß schreiben



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9525>

    rr -> r



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9526>

    Wird installiert



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9527>

    Wird entfernt



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9528>

    Bindestrich



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9529>

    Leerzeichen vor ...



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9530>

    Markierungen speichern als ...



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9531>

    Pakete werden heruntergeladen
    (das Original stinkt :))



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9532>

    Partner von Canonical?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9533>

    Im Menü suchen: ?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9534>

    "Unterstützung" ist bei und gängiger für Support.



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9535>

    %1 herunterzuladen, %2 auf der Festplatte



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9536>

    Proprietär



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9537>

    bis zum (es ist ein Datum, oder?)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9538>

    Bookmarks -> Lesezeichen
    
    Lesezeichen anzeigen und starten, sowie neue erstellen



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9539>

    Amarok-Lesezeichen



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9540>

    Ist hier das Original falsch? Das ergibt doch so gar keinen Sinn. Im Zweifelsfall fuzzy setzen und beim Autor nachfragen.



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9541>

    Bindestrich
    fehlendes g in Benachrichtigung



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9542>

    fehlendes g in Benachrichtigung



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9543>

    Ausblenden



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9544>

    Bindestrich



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9545>

    Leerzeichn nach ©



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9546>

    Pakete werden heruntergeladen



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9547>

    Pakete werden heruntergeladen
    (progressive)



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9548>

    Änderungen werden durchgeführt



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9521>

    Empfohlene [...] behandeln



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9523>

    Anzahl der Schritte der Rückgängig-Funktion?



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9522>

    Veraltete zwischengespeicherte Pakete löschen alle:



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9524>

    Eine [...] speichern



/trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/#comment9549>

    [...] kann in den Programmquellen nicht gefunden werden und kann daher nicht installiert werden.


- Frederik


On 2010-11-21 15:51:26, Jonathan Raphael Joachim Kolberg wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated 2010-11-21 15:51:26)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> Updates for muon trunk translation
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_muon.po 1199241 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/libmuon.po 1199241 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-installer.po 1199241 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-notifier.po 1199241 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon-updater.po 1199241 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/muon.po 1199241 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-sysadmin/qaptbatch.po 1199241 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/5614/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Jonathan Raphael Joachim
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101121/71ccb966/attachment-0001.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list