Review Request: Update kmail german translation

Bjoern Ricks bjoern.ricks at intevation.de
Tue Nov 16 15:39:46 CET 2010


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#review8759
-----------------------------------------------------------



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#comment9360>

    done



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#comment9361>

    thanks



trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#comment9359>

    Zitatzeichen finde ich einen Tick besser. Bin mir allerdings nicht sicher, ob die Übersetzung den Sinn genau trifft.


- Bjoern


On 2010-11-16 13:38:11, Bjoern Ricks wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated 2010-11-16 13:38:11)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> Contains only minor changes
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po 1197748 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Bjoern
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101116/ee3cbaa4/attachment-0001.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list