Review Request: Update kmail german translation
Bjoern Ricks
bjoern.ricks at intevation.de
Tue Nov 16 15:39:46 CET 2010
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#review8759
-----------------------------------------------------------
trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#comment9360>
done
trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#comment9361>
thanks
trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/#comment9359>
Zitatzeichen finde ich einen Tick besser. Bin mir allerdings nicht sicher, ob die Übersetzung den Sinn genau trifft.
- Bjoern
On 2010-11-16 13:38:11, Bjoern Ricks wrote:
>
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/
> -----------------------------------------------------------
>
> (Updated 2010-11-16 13:38:11)
>
>
> Review request for German Translation.
>
>
> Summary
> -------
>
> Contains only minor changes
>
>
> Diffs
> -----
>
> trunk/l10n-kde4/de/messages/kdepim/kmail.po 1197748
>
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/5869/diff
>
>
> Testing
> -------
>
>
> Thanks,
>
> Bjoern
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20101116/ee3cbaa4/attachment-0001.htm
More information about the kde-i18n-de
mailing list