Mein Abschied

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Thu Nov 4 21:11:08 CET 2010


Hallo Thomas,

Am Montag, 1. November 2010, um 21:52:17 schrieb Thomas Reitelbach:
> Hallo zusammen,
> 
> ich hoffe ihr hattet alle ein schönes langes Wochenende - zumindest wir in
> Nordrhein-Westfalen hatten heute Feiertag :-)
> 
> Heute hatte ich ein wenig Zeit um über mein Mitwirken an den
> KDE-Übersetzungen nachzudenken. Meine Arbeit habe ich vor nun gut acht
> Jahren begonnen und seitdem - so glaube ich - viel geschafft. Ich habe
> viele Mitstreiter kommen und auch wieder gehen sehen. Es gab aber immer
> einige, die auch in "unruhigen" Zeiten dabei blieben. Dazu gehören z. B.
> auch Stephan Johach, der leider nicht mehr hier ist, sowie Burkhard Lück,
> Frederik Schwarzer, Jannick Kuhr und noch viele andere.
> 
> Vor gut fünf Jahren habe ich meinen Job gewechselt und seitdem meine Arbeit
> an KDE immer weiter Stück für Stück reduziert, während mich meine Arbeit
> als Selbstständiger immer mehr einnimmt ("Selbstständig" besteht aus den
> Worten "Selbst" und "Ständig" ...).
> Mittlerweile übernehmen andere den überwiegenden Teil "meiner" Aufgaben.
> Vielen Dank an dieser Stelle! Ein paar wenige Dinge bleiben aber doch noch
> an mir hängen, so z. B. die Verwaltung der Mailingliste. Und selbst solche
> Kleinigkeiten bleiben leider bei mir einige Tage liegen, bevor ich mich
> drum kümmern kann.
> Das macht mich unzufrieden, so sollte es nicht laufen. Deshalb habe ich
> mich entschlossen, heute zu verkünden, was ich schon länger vorhatte: Ich
> werde meine Arbeit an KDE niederlegen. In der Praxis habe ich eh kaum noch
> etwas tun können, nun mache ich also quasi nur offiziell, was eh schon
> lange Tatsache ist.
> 
Eine E-Mail von dir mit einer ähnlichen Nachricht habe ich schon länger 
erwartet/befürchtet.

Frederik hat in seiner Mail schon vieles gesagt, dem ich nur ausdrücklich  
zustimmen kann.

Von mir vielen Dank für die angenehme Zusammenarbeit, dein Einsatz und die Art 
deiner Arbeit als GUI-Koordinator haben mich immer wieder motiviert.

Besonders die unglaublich viele Zeit, die du ins Korrekturlesen der GUI 
investiert hast, ist eine der Gründe für die Qualität unserer Übersetzungen. 
Da reisst du jetzt ein großes Loch auf, das schwer zu stopfen ist.

Ich wünsch Dir alle Gute, hoffe Dich ab und zu mal hier zu lesen oder 
vielleicht auch bei der aKademy 2011 in Berlin zu sehen...

-- 
Burkhard Lück


More information about the kde-i18n-de mailing list