KDE-Übersetzung

Michael Skiba michael at michael-skiba.de
Tue Mar 23 15:13:52 CET 2010


Am Montag 22 März 2010 21:41:25 schrieb Samuel Simmerling:
> Ich würde mich ganz gerne als Übersetzer oder anderweitig an KDE
>  beteiligen.
cool - hallo erstmal :)
Neben den Übersetzungen gibt es noch weitere Aufgabenbereiche bei KDE bzw. 
Schwesterprojekten - was kannst/magst du denn besonders? (Programmieren, 
Zeichnen, Dokumentieren, ...?)
 
> Was wäre da für mich geeignet? Was muss ich dafür tun? Ich will
> möglichst wenig Software dabei kompilieren müssen. Pakete installieren
> ist kein Problem.
Das hängt wie oberen bereits angedeutet ein wenig von dir ab ;)
Als Programmierer würdest z.B. schlecht umhin kommen Pakete zu kompilieren, 
beim Übersetzen geht das meistens auch ganz gut (wobei's auch hilfreich sein 
kann seine Übersetzungen im Programm selbst zu sehen).

> Ich habe Thomas Reitelbach eine Mail geschickt, er meinte, ich solle
> mich an diese Mailingliste wenden.
Schön, nochmal herzlich Willkommen.
Wenn du dir das Übersetzen von Anwendungen/Dokumentationen vorstellen kannst 
dann sieh dich ruhig mal auf unserer Homepage um 
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php sie enthält viele 
nützliche Links rum um's Thema, sowie Standardübersetzungen, einen Leitfaden 
für neue Übersetzer sowie eine Übersicht an bereits vergebenen bzw. noch 
freien Programmen.

Für den Start würde ich dir erstmal ans Herz legen folgende Texte 
durchzulesen:
- http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-
index.php?page=handbuchUebersetzungKDE4
- http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-
index.php?page=%C3%9CbersetzungVoraussetzungen
- http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php?page=miniHowtoDoku

Das ist erstmal ne ganzer Haufen Holz, aber erklärt eigentlich fast alles :)
Anschließend kannst du mal hier gucken was frei ist:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php?page=werMachtWas
(Hier größtenteils nur Projektkategorien gelistet, die ihrerseits wiederum 
Programme  enthalten. Du siehst vielleicht die dünn geschriebenen 
Programmnamen zwischen  den fetten Kategorien. Um zu sehen welche Programme in 
welcher Kategorie sind und wie weit diese schon übersetzt sind, kannst du mal 
in der Statistik nachschauen, die links dafür findest du direkt über der Liste 
)

und meldest dich bevor du anfängst entweder hier auf der Liste oder beim 
zuständigen Betreuer (Entweder Thomas Reitelbach für Programmoberflächen oder 
Burkhard Lück für Dokumentationen) und wenn die das ok geben, kannst du 
loslegen ;)

So ich hoffe ich hab alles wichtige Erwähnt, falls du dennoch irgendwelche 
Fragen hast schreib ruhig.

Grüße
Michael

P.S.: Ich hoffe du bist auf der Liste eingeschrieben, dennoch zur Sicherheit CC
-- 
The solution to a problem changes the nature of the problem.
		-- Peer


More information about the kde-i18n-de mailing list