Wie wichtig sind „obsolete strings“?
Frederik Schwarzer
schwarzerf at gmail.com
Sun Apr 25 18:06:23 CEST 2010
[Panagiotis Papadopoulos - Sonntag 25 April 2010 17:36:37]
> Am Sonntag 25 April 2010 17:19:43 schrieb Thomas Reitelbach:
> > Am Sonntag 25 April 2010 17:05:12 schrieb Markus:
> > > Am Sonntag 25 April 2010 16:56:30 schrieb Panagiotis Papadopoulos:
> > > > Wie wichtig sind diese obsoleten Strings?
> > >
> > > Für Messies sehr wichtig, denn die heben ja alles auf. :-P
> > >
> > > > Kann ich die obsoleten Strings ignorieren?
> > >
> > > Denke schon
> >
> > Naja, wie man's nimmt:
> >
> > Die obsoleten Übersetzungen sind die Übersetzungen von englischen Strings,
> > die zwischenzeitlich aus dem Programm entfernt wurden.
> > Sollten diese Strings aber irgendwann mal wieder im Programm erscheinen, ist
> > keine erneute Übersetzung mehr notwendig, wenn ein passender obsoleter
> > String vorhanden ist.
> >
> > Insofern können diese Strings durchaus nützlich sein und uns Arbeit ersparen.
> > Wenn möglich, würde ich versuchen, sie zu erhalten.
> >
> > LG
> > Thomas
> >
>
> Ein kleines Beispiel:
>
> wc -l konqueror.po
> 5481
> grep "#~" konqueror.po | wc -l
> 2427
>
> Die Datei besteht also zu 44 % aus obsoleten Strings, und ich bezweifle, dass die obsoleten Strings hier jemals wieder verwendet werden.
> Vor allem bei älteren Dateien ist die Menge an obsoleten Strings ähnlich hoch.
Im gesamten trunk/messages belegen die 5 MB (32 -> 37).
Ich denke, behalten. Oder stören die irgendwo?
MfG
More information about the kde-i18n-de
mailing list