Wie wichtig sind „obsolete strings“?

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Sun Apr 25 18:06:23 CEST 2010


[Panagiotis Papadopoulos - Sonntag 25 April 2010 17:36:37] 
> Am Sonntag 25 April 2010 17:19:43 schrieb Thomas Reitelbach:
> > Am Sonntag 25 April 2010 17:05:12 schrieb Markus:
> > > Am Sonntag 25 April 2010 16:56:30 schrieb Panagiotis Papadopoulos:
> > > > Wie wichtig sind diese obsoleten Strings?
> > > 
> > > Für Messies sehr wichtig, denn die heben ja alles auf. :-P
> > > 
> > > > Kann ich die obsoleten Strings ignorieren?
> > > 
> > > Denke schon
> > 
> > Naja, wie man's nimmt:
> > 
> > Die obsoleten Übersetzungen sind die Übersetzungen von englischen Strings, 
> > die zwischenzeitlich aus dem Programm entfernt wurden.
> > Sollten diese Strings aber irgendwann mal wieder im Programm erscheinen, ist 
> > keine erneute Übersetzung mehr notwendig, wenn ein passender obsoleter 
> > String vorhanden ist.
> > 
> > Insofern können diese Strings durchaus nützlich sein und uns Arbeit ersparen. 
> > Wenn möglich, würde ich versuchen, sie zu erhalten.
> > 
> > LG
> > Thomas
> > 
> 
> Ein kleines Beispiel:
> 
> wc -l konqueror.po
> 5481
> grep "#~" konqueror.po | wc -l
> 2427
> 
> Die Datei besteht also zu 44 % aus obsoleten Strings, und ich bezweifle, dass die obsoleten Strings hier jemals wieder verwendet werden.
> Vor allem bei älteren Dateien ist die Menge an obsoleten Strings ähnlich hoch.

Im gesamten trunk/messages belegen die 5 MB (32 -> 37).

Ich denke, behalten. Oder stören die irgendwo?

MfG


More information about the kde-i18n-de mailing list