Übersetzungen bei kdegames

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Wed Sep 30 17:30:02 CEST 2009


Am Mittwoch 30 September 2009 16:54:45 schrieb Erik:
> Hallo,
> 
> ich verwende KDE 4.3.1 und habe bei zwei Spielen verbesserungswürdige
> Strings gefunden:
> 
> kollision
> Das Fenster ist zu klein, um "Klicken Sie mit einer Maustaste, um das
> Spiel zu starten." korrekt anzuzeigen. Kann man das kürzen oder ist
> der Fehler nur bei mir?

Nein, das Fenster ist in der Standardeinstellung zu klein oder der text ist zu 
lang ;-).
Ich habe Zeilenumbrüche eingefügt, jetzt wird der Text in drei Zeilen 
angezeigt und passt.

> Wenn ein Spiel zu Ende ist, wird entweder "Sie haben es in einer
> Sekunde geschafft" oder "Sie haben es in 10 Sekunde geschafft."
> angezeigt. Es wirkt daher mMn so, als ob man das Spiel so schnell wie
> möglich zum Ende bringen soll. Das Spielziel ist aber genau das
> Gegenteil: möglichst lange durchzuhalten. Etwas wie "Sie haben eine
> Sekunde überlebt/durchgehalten." oder so wäre passender.
> 
Ich habe es so geändert:
Sie haben eine Sekunde bis zur Kollision geschafft
Sie haben 10 Sekunden bis zur Kollision geschafft

> kolf
> Wenn man ein neues Spiel startet und bei der Platzauswahl "Neuen
> erstellen" wird rechts "Von Sie" angezeigt; bei anderen Bahnen steht
> da der Name des Erstellers. Wäre da nicht "Von Ihnen" besser?
> 
Aber sicher doch, ist geändert.

Vielen Dank für den Fehlerbericht, das wird in 4.3.2 korrigiert sein.

@Johannes, bitte prüfe/korrigiere meine Änderungen und gleiche es bitte mit 
trunk ab.

-- 
Burkhard Lück


More information about the kde-i18n-de mailing list