Re: „Convert“ mit „Umwandeln“ oder „Konvertieren“ übersetzen?
Simon Linden
xhi2018 at googlemail.com
Mon Nov 23 11:42:01 CET 2009
Hallo,
> Am 22. November 2009 03:27 schrieb Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>:
>> On Sunday 22 November 2009 03:16:15 Markus wrote:
>> Was is'n der Kontext? Dateiformate werden IMHO tendenziell eher konvertiert,
>> Werte umgerechnet, Worte übersetzt und materielle Dinge umgewandelt.
>>
> Es geht z. B. um das Konvertieren/Umwandeln von Rohbildern (RAW) in JPEG-Bilder.
in dem Fall würde ich es eher bei "Konvertieren" belassen.
Ist aber nur meine bescheidene Meinung... ;-)
--
Simon Linden
More information about the kde-i18n-de
mailing list