Neu + 1. kleine Korrektur

Benedikt linopolus at xssn.at
Tue Nov 17 17:45:39 CET 2009


Hi
Ich hab schonmal ne Weile bei Ubuntu mitgearbeitet(als Übersetzer), nun 
verwende ich Arch Linux und da gibt's nicht viel zu übersetzen. Also dachte 
ich mir versuch ich es mal bei KDE.
Das erste was ich gemacht habe: Ich habe angefangen, 
http://userbase.kde.org/General_KDE_FAQs_(de) zu übersetzen und werde das wohl 
auch noch zu Ende bringen. Sodann habe ich eben noch einen kleinen Fehler in 
kdepim/kmail gefunden, den ich korrigiert habe, die po Datei ist im Anhang.
Ich hoffe ich kann hier ein bisschen mitwirken!
-- 
Gruß, Benedikt
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kmail.po.zip
Type: application/zip
Size: 142496 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20091117/32e73d28/attachment-0001.zip 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20091117/32e73d28/attachment-0001.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list