Demo ->Beispiel in KDEGames?

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Sun Nov 15 16:04:05 CET 2009


Am Sonntag, 15. novembre 2009 02:17:29 schrieb Johannes Obermayr:
> Am Sonntag 15 November 2009 01:43:04 schrieb Frederik Schwarzer:
> > Moin,
> >
> > in KDEGames (libkdegames.po) ist "Demo" als "Beispiel" übersetzt.
> >
Leider nicht immer:
"Demo-Modus. Klicken Sie eine Maustaste, um zu stoppen."
"Spiel im Demomodus (automatik) laufen lassen"
"Geschwindigkeit für die Wiedergabe der Demonstration und Aufzeichnung."
"Demonstration läuft ... Klicken Sie, um einen Würfel zu lösen."
"Starten im Demomodus"
"Spiel im Demomodus (Automatik) laufen lassen"

> > Die Funktion, die hinter dieser Aktion steckt, spielt einem quasi das
> > Spiel vor. Daher finde ich die Übersetzung etwas unglücklich.
> >
> > Hat jemand Einwände, diese Übersetzung in "Demo" zu ändern? Ich halte den
> > Begriff für ausreichen etabliert und klar.
> >
> > MfG
> 
> Morgen,
> 
> das habe ich mal geändert (commit 976768), da mich persönlich Demo immer an
>  Demonstrationen bei G8-Gipfel, Atommülltransporten, usw. erinnert.
> 
Mit den Assoziationen ist das so eine Sache, jeder hat andere...

> Da die Funktion zeigt wie gespielt werden sollte, ist es quasi ein
>  Beispiel.
> 
> Gibt es andere Meinungen dazu?
> 
Ich finde "Demo" verständlicher, auf jeden Fall sollte es einheitlich sowohl im 
Menü als auch in anderen Nachrichten sein. 

-- 
Burkhard Lück


More information about the kde-i18n-de mailing list