Vereinheitlichung von "Crash Handler"

Panagiotis Papadopoulos pano_90 at gmx.net
Sat May 9 19:11:13 CEST 2009


Hallo,

Auf der Suche nach einem passendem deutschen Begriff für das Wort „Crash Handler“ habe ich auf der folgenden Seite ein paar „Treffer gelandet“:
http://i18n.kde.org/dictionary/search-translations.php?package=&filename=*&teamcode=de&search=crash+handler&submitted=Search

Wie man dort sieht gibt es keine wirklich einheitliche Übersetzung für „Crash Handler“.
Ich persönlich stimme für die Vereinheitlichung auf „Absturzverwalter“ (Ohne Bindestrich ;-))

Was denkt ihr?

Mit freundlichen Grüßen

Pano


More information about the kde-i18n-de mailing list