Strings in KTorrent
Markus
kamikazow at web.de
Wed Mar 18 23:12:04 CET 2009
Weißte was fehlt? Die "Übertragung". Man stoppt keine Torrents, sondern die
Übertragung der Daten über's Netz. Deshalb Torrent -> Übertragung. Gerne auch
mit "anhalten", statt "stoppen". :-)
Am Mittwoch 18 März 2009 22:58:43 schrieb Frederik Schwarzer:
> Moin,
>
> in KTorrent ist an einigen Stellen vom Stoppen von Torrents die Rede.
> Wie klingt in euren Ohren anhalten?
> Also konkret:
> "Stoppen"
> "Alle ausgewählten Torrents im aktuellen Unterfenster stoppen"
> "Alle stoppen"
> "Alle Torrents im aktuellen Unterfenster stoppen"
> "Alle Torrents stoppen"
> "Torrents stoppen, wenn freier Speicherplatz unter:"
> "Ein Element zum starten, stoppen und verwalten von Skripten"
>
> "Anhalten" würde nirgends komisch klingen.
> Bei letzterem würde ich zudem von einem "Bedienelement" sprechen
>
> MfG
More information about the kde-i18n-de
mailing list