Waagrecht - Waagerecht - Horizontal
Frederik Schwarzer
schwarzerf at gmail.com
Wed Mar 11 16:49:07 CET 2009
On Wednesday 11 March 2009 12:32:26 Burkhard Lück wrote:
> Am Mittwoch 11 März 2009 10:57:18 schrieb Frederik Schwarzer:
> > On Wednesday 11 March 2009 07:44:43 Jannick Kuhr wrote:
> > > Moin,
> > >
> > > für "horizontal" werden derzeit mindestens drei verschiedene
> > > Übersetzungsvarianten verwendet: waagrecht, waagerecht und horizontal.
> > >
> > > Ich denke wir sollten das auf die derzeit wohl gebräuchlichste
> > > Variante "waagerecht" (mit "e") vereinheitlichen.
> >
> > Ich bin ja eher der "waagrecht"-Vertreter.
>
> Ach du bist es mit dem "waagrecht".
Naja. Als ich hier angefangen habe, war ich noch bei "waagerecht", bin dann
aber hier und da auf "waagrecht" gestoßen und das erschien mir irgendwie
konsistenter:
Waage -> waagrecht
Senke -> senkrecht
Aber das ist der allgemeine Geschmack wohl gegen mich. :)
MfG
More information about the kde-i18n-de
mailing list