Waagrecht - Waagerecht - Horizontal

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Wed Mar 11 16:49:07 CET 2009


On Wednesday 11 March 2009 12:32:26 Burkhard Lück wrote:
> Am Mittwoch 11 März 2009 10:57:18 schrieb Frederik Schwarzer:
> > On Wednesday 11 March 2009 07:44:43 Jannick Kuhr wrote:
> > > Moin,
> > >
> > > für "horizontal" werden derzeit mindestens drei verschiedene
> > > Übersetzungsvarianten verwendet: waagrecht, waagerecht und horizontal.
> > >
> > > Ich denke wir sollten das auf die derzeit wohl gebräuchlichste
> > > Variante "waagerecht" (mit "e") vereinheitlichen.
> >
> > Ich bin ja eher der "waagrecht"-Vertreter.
>
> Ach du bist es mit dem "waagrecht".

Naja. Als ich hier angefangen habe, war ich noch bei "waagerecht", bin dann 
aber hier und da auf "waagrecht" gestoßen und das erschien mir irgendwie 
konsistenter:
Waage -> waagrecht
Senke -> senkrecht

Aber das ist der allgemeine Geschmack wohl gegen mich. :)

MfG


More information about the kde-i18n-de mailing list