"Kollabiere alle Gruppen": Tellico

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Thu Jun 4 16:54:15 CEST 2009


Am Donnerstag 04 Juni 2009 16:44:13 schrieb Jannick Kuhr:
> Am 4. Juni 2009 16:25 schrieb Frederik Schwarzer <schwarzerf at gmail.com>:
> > Dabei fällt mir wieder ein, dass ich einen Feature-Request schreiben
> > wollte, dass man über den vorgeschlagenen String zu der Datei kommen
> > kann, aus der der kommt. Das wäre sehr nützlich, wenn man
> > falsche/unschöne Vorschläge bekommt. Findet ihr das sinvoll? Ob es
> > machbar ist, ist ja nochmal eine andere Sache...
>
> Ja, absolut. Machbar müsste das sein, denn über die
> Übersetzungsdatenbank funktioniert das ja auch. Aber der Umweg ist
> jedes mal lästig...
>
> Darüber hinaus fände ich es sinnvoll, wenn bei den
> Übersetzungsvorschlägen die Quelldatei mit erwähnt wäre. Eine
> Übersetzung aus kdelibs.po hat für mich eine andere Wertigkeit als
> eine aus playground.
>
Die Anzeige der Quelle eines Übersetzungsvorschlags ist für mich auch sehr 
wichtig, zum einen wegen der Bewertung und zum anderen, um die Suche nach 
falschen/merkwürdigen Übersetzungsvorschlägen zu erleichtern

-- 
Burkhard Lück



More information about the kde-i18n-de mailing list