kalzium.po (war: Re: Brauche Hilfe bei plasma_engine_weater in kdebase)

Christian Herzberg mailchrisch at googlemail.com
Mon Jul 20 16:02:33 CEST 2009


Am Sonntag, 19. Juli 2009 23:15:51 schrieb Christian Herzberg:
> Hallo,
>
> in der kalzium.po habe ich mal weiter gemacht
> fuzzy: 0 [-4]
> untranslated: 0 [-2]
Leider habe ich statt der Diffs die po-Dateien von "kalzium" und "kalzium_qt" 
an die Liste geschickt, die Mail wurde jetzt vom Listen-Admin bearbeitet und 
taucht hier hoffentlich nicht auf (400 kB).

Stattdessen findet ihr in der Anlage die beiden Diffs:
kalzium.po.diff
kalzium_qt.po.diff
>
> Bei der Färbung der Aminosäurereste gibt es anscheinend einheitliche
> Farbräume bezogen auf die Eigenschaften der Aminosäuren [1]. Ich habe daher
> "Amino" und "Shapely" so in die deutsche Übersetzung übernommen.
Hier die Quelle zur Sache mit Amino/Shapely (siehe auch Mail weiter unten):
# "Shapely Colors" scheint sich auf einen einheitlichen Farbraum für 
Restglieder, die Aminosäuren sind, zu beziehen. "Shapely" und "Amino" 
erscheinen mir als feste Begriffe:
[1] http://life.nthu.edu.tw/~fmhsu/rasframe/SHAPELY.HTM

Dazu auch der Vorschlag:
# "residue" einheitlich als "Restglieder" (eines Moleküls) anstatt als "Rest" 
zu übersetzen. "Rest" ist mir zu allgemein. Weitere Vorschläge?
>
> Beste Grüße
>
> --
> Christian Herzberg
>
> Am Samstag, 18. Juli 2009 02:29:41 schrieb Christian Herzberg:
> > Am Freitag, 17. Juli 2009 08:18:20 schrieb Burkhard Lück:
> > > In kdeedu und kdesdk (GUI) gibt's auch noch was zu tun.
> >
> > Zuerst zur Sache und weiter unten zu meiner Person, weil ich hier zum
> > ersten mal schreibe...
> >
> > Zur Sache:
> > Ich habe mir gerade mal kalgebra (aus kdeedu) angeschaut und versuche
> > mein Bestes. (Leider funktioniert hier kein kalgebra aus rc2 unter
> > kubuntu 9.04
> >
> > :-( Ich hangele mich also durch die Quellen und versuche daraus schlau zu
> >
> > werden.)
> >
> > Ich habe also unter lokalize meine Änderungen an der kalgebra.po gemacht
> > und einige Notizen für die Korrekturlesenden eingefügt. Meine kalgebra.po
> > ist angehängt. Zwei Strings fehlen noch (untranslated).
> >
> >
> > Zur Person:
> > Ich studiere Musik und Physik auf Lehramt und habe daher ein Interesse an
> > einem möglichst vollständigem kdeedu. Ralf von Skolelinux, der hier auch
> > schreibt, wird sich mir da sicher anschließen.
> >
> > Seit März lese ich hier mit steigender Aufmerksamkeit mit und habe mir
> > für kalgebra die Hilfestellungen im Wiki angelesen. Als Übersetzer habe
> > ich bisher keine Erfahrung.
> >
> > Mein bisheriger Einblick steigert nur meine Hochachtung vor eurer Arbeit.
> > Vielen Dank
> >
> > Ich hoffe, ich konnte einen bescheidenen Teil dazu beitragen und lerne
> > gerne dazu. ;-)
> > Beste Grüße
> >
> > --
> > Christian Herzberg
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kalzium.po.diff
Type: text/x-patch
Size: 1793 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20090720/ba136f2b/attachment.diff 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kalzium_qt.po.diff
Type: text/x-patch
Size: 1347 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20090720/ba136f2b/attachment-0001.diff 


More information about the kde-i18n-de mailing list