Piechart / Grafik

Michael Skiba michael at michael-skiba.de
Fri Feb 20 12:50:13 CET 2009


Am Freitag, 20. Februar 2009 11:57:51 schrieb Burkhard Lück:
> > "Pie" im Sinne eines Diagramms wird derzeit sowohl als
> > Kuchengrafik/-diagramm (z.B. im KGet-Plasmoid) als auch als
> > Tortendiagramm (KOffice) übersetzt. Ich denke das sollte vereinheitlicht
> > werden. In Google führt Tortendiagramm mit 22800 vor Kuchendiagramm
> > (12.800) und Kuchengrafik (1540).
>
> Tortendiagramm, Kuchendiagramme kenne ich nicht.
Ja, Tortendiagramm, das sind nämlich die, die rund sind ;) [0]

> > Darüber hinaus möchte ich an dieser Stelle noch einmal das Thema
> > Grafik/Graphik ansprechen... Im Moment geht die Schreibweise wild
> > durcheinander, wobei "Graphik" noch deutlich führt. Wir sollten das
> > einheitlich halten, wobei mir persönlich Graphik besser gefällt. Richtig
> > ist beides und mein Herzblut hängt da auch nicht dran.
>
> Ich bin dafür auf Grafik + Bildschirmfoto zu vereinheitlichen.
Das mit ph und f wurde glaub ich schon ein paar mal angesprochen und man hat 
sich glaub ich darauf geeinigt Foto mit f zu schreiben (da der duden die 
Version mit ph scheinbar explizit als alt kennzeichnet und auf Foto 
hinweist). 


Wie's mit Grafik vs. Graphik aussieht, weiß ich im Moment leider garnicht, ich 
persönlich fände bei Grafik die Variante mit f schöner, aber das ist nur 
persönliche Vorliebe.

Grüße
Michael

[0] lt. wiktionary.org: Vom ital. torta, aus dem spätlateinischen tōrta, 
„rundes Brot“, „Brotgebäck“)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20090220/56f7b685/attachment.sig 


More information about the kde-i18n-de mailing list