Unübersetzte Strings in KMail

Stephan Kulow coolo at suse.de
Fri Feb 6 18:49:20 CET 2009


Am Friday 06 February 2009 14:14:15 schrieb Burkhard Lück:
> > Achja, wo ich gerade in xxEnglishxx war, habe ich noch ein paar mehr
> > Strings gefunden...
>
> Jetzt hast du gerade ein Weltbild zum Einsturz gebracht, ich dachte immer,
> der Erfinder der Sprache x-test liest i18n-Fehler einfach aus dem Code
> raus.
Auch Gott hat am 7. Tag geruht.
>
> > Jetzt habt ihr >200 Strings zu übersetzen. Sorry dafür,
> > war nicht meine Schuld :)
>
> Danke.
> Die Nachrichten in libmailtransport +libkpimidentities haben wir doch schon
> übersetzt, jetzt werden Sie auch benutzt.
>
> Hmm, ich verstehe immer noch nicht ob und wie die Übersetzungen aus
> libkmime, libkholidays, libktnef, libkblog, libkpimutils, libkxmlrpcclient
> benutzt werden.
Weiss ich auch nicht, aber sind mir nicht aufgefallen. Ich habe mich aber auch 
nicht getraut, kmail lange in xxEnglishxx zu benutzen, da man da schnell mal 
xxSignaturesxx anhängt :)

Gruss, xxStephanxx



More information about the kde-i18n-de mailing list