l10n-kde4/de/messages/extragear-multimedia

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Thu Dec 10 02:22:47 CET 2009


Moin,

schön, dass du dir die Mühe gemacht hast, auf die Kritik einzugehen.
Allerdings empfinde ich die Art und Weise, wie du dies machst, nicht
sehr konstruktiv. Warum stellst du in Frage, wie das deutsche Team mit
Änderungen der Informationspolitik in KDE umgeht? Warum stellst du
die (lose) hierarchische Struktur des Teams in Frage? Warum
bezeichnest du die Zeit, die für die Diskussion verwendet wird, als
Zeitverschwendung? Warum kritisierst du Argumentationsstränge, die
niemand geflochten hat? Diese Einstellung steigert die Motivation bei
niemandem. Wenn das deutsche KDE-Team eine Entscheidung trifft,
wäre es schön, wenn alle Übersetzer sich daran halten. Das funktio-
niert nicht immer, was, als Unachtsamkeit vertretbar, im Falle
absichtlichen Entgegenhandelns durchaus als böswillig interpretiert
werden kann. Diese Regeln sind nicht da, um den Übersetzern das
Leben schwer zu machen, sondern um eine möglichst gute Übersetzung
des gesamten KDE-Wusts zu gewährleisten.
Vor ca. drei Jahren hat sich die niedersächsische Steuerverwaltung
für den Einsatz von KDE auf ihren Arbeitsrechnern ausgesprochen[1],
was (unter anderem) explizit mit der guten deutsche Übersetzung be-
gründet wurde. Natürlich ist unsere Übersetzung nicht perfekt und in
meinen Augen macht der sechsmonatige Release-Zyklus (oder der damit
verbundene Komplettumbau von integralen Bestandteilen wie Plasma)
die Sache nicht einfacher. Dass wir aber dennoch eine sehr gute Über-
setzung vorzuweisen haben, liegt daran, dass bei uns die Einheitlich-
keit eine größere Priorität hat als die individuelle Entfaltung.

Da das Rebranding einen Tag vor dem String-Freeze für 4.4 erfolgt ist,
wird innerhalb der KDE SC, selbiges noch nicht reflektiert. Für mich sind
das zwei Baustellen, die sich nicht bedingen.

Aber nun zum eigentlichen Thema:
"KDE Brennprogramm" ist so keine Option. Dabei ist es unerheblich, ob KDE
ein Softwarepaket oder eine Gemeinschaft ist. "Brennprogramm" ist einfach
kein Produktname. Also entweder "KDE-Brennprogramm" (bevorzugt mit Artikel)
oder "Brennprogramm für KDE". Und eben auf diesen fehlenden Bindestrich
zielte die unsprüngliche Kritik.

MfG

1: http://www.heise.de/newsticker/meldung/Niedersaechsische-Steuerverwaltung-stellt-auf-Linux-um-128541.html



More information about the kde-i18n-de mailing list