Fwd: Regarding your problem with breaking of strings before percentage sign

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sun Aug 30 22:41:29 CEST 2009


Am Sonntag, 30. August 2009 21:27:09 schrieb Michael Skiba:
> Am Sonntag, 30. August 2009 21:21:11 schrieb bjoern-kde at sags-per-mail.de:
> > Ich habe mich mal privat etwas mit Typografie beschäftigt, daher weiß
> > ich, dass das Setzen des Leerraums davon abhängt, was man auslässt. Wenn
> > die Ellipse für einen ausgelassenen Wortteil steht, wird sie ohne
> > Leerraum gesetzt, wie richtigerweise in dem obigen Beispiel:
> >
> > Herr Mustermann ist ein Ar… mit Ohren
> >
> > Wenn die Ellipse dagegen für ausgelassene Wörter steht, wird sie mit
> > einem normalen Wortabstand gesetzt:
> >
> > Ich würde gerne noch viel erzählen …
> 
> Weißt du zufällig auch, wie das ist mit Aktivität anzeigenden Sätzen?
> 
> Also "Wird gestartet ..." oder "Wird gestartet...", ich persönlich schreibe
> aus Gewohnheit mittlerweile nur noch erstere Variante, im Englischen sehe
>  ich aber es aber sogut wie immer ohne Leerzeichen.

Die Regel ist eigentlich ganz einfach. Man kann es als Faustregel so 
formulieren:

Die Auslassungspunkte werden immer anstelle des ausgelassenen geschrieben.
- Werden Buchstaben in einem vollständigen Wort ausgelassen, so wird kein 
Leerzeichen gesetzt, denn die weggelassenen Buchstaben wären ja auch nicht 
durch ein Leerzeichen von dem Wort getrennt gewesen (Richtig: Arsch -> Ar…)
- Werden Wörter ausgelassen, so wird ein Leerzeichen gesetzt, denn auch die 
weggelassenen Wörter wären durch ein Leerzeichen vom Rest des Satzes getrennt 
worden (Richtig: Microsoft ist überflüssig -> Microsoft ist …).

Bei „Wird gestartet“ ersetzen die Punkte im Grunde das, was gestartet wird. 
Würde man es ausschreiben, ständen dort sicher ganze Wörter, daher gehört ein 
Leerzeichen dorthin.
Bei Menüeinträgen wie „Speichern unter …“ ist es der zu erwartende Dialog, der 
ausgelassen wird ─ somit gehört ebenfalls ein Leerzeichen dorthin.

Grüße
Thomas


More information about the kde-i18n-de mailing list