ksystemlog.po Doku

Michael Mielewczik Michael.MIelewczik at linux-technical.info
Fri Sep 26 21:27:25 CEST 2008


Danke für das Diff. Jetzt weiß ich was Du meinst.
Ganz verstehe ich es zwar noch immer nicht, denn bei der Datei die ich 
ausgecheckt hatte, waren einige Strings (wie zum Beispiel Samba) noch gar 
nicht übersetzt. 
Aber ich geh gerade eh nochmal miene Version durch und beseitige auch die 
Tipp-Fehler und dann sollte das gleich auch mit den Protokollen und Logs-
Übersetzung wieder passen.

On Friday 26 September 2008 19:52:07 Burkhard Lück wrote:
> Am Freitag 26 September 2008 17:02:50 schrieb Michael Mielewczik:
> > Ok - Den Rest versteh ich ja.
> > Aber warum sagst Du ich hätte eine bestehende Änderung von Protokoll nach
> > Log geändert? Das versteh ich jetzt nicht. Neu übersetzte Elemente - Ok.
> > Das kann ja sein. Aber etwas bestehendes zurückgeändert dürfte ich
> > eigentlich nicht haben.
> > Oder überseh ich da jetzt was?
>
> Alle Nachrichten mit Änderung von Protokoll  -> Log in der msgid
>
> #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:105
>  #, no-c-format
>  msgid "Group by different criteria (log level, log file, process, hour,
> ...)" -msgstr ""
> -"Gruppierung nach verschiedenen Kriterien (Protokollstufe, Protokolldatei,
> " -"Prozess, Zeit, ...)"
> +msgstr "Gruppierung an Hand verschiedener Kriterien (z.B. Log Level, Log
> Datei, Prozess, Stunde, ...)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:116
>  #, no-c-format
>  msgid "Syslog logs (system messages)"
> -msgstr "Syslog-Protokolle (Systemmeldungen)"
> +msgstr "Syslog Logs (System Nachrichten)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:117
>  #, no-c-format
>  msgid "X.org logs"
> -msgstr "X.org-Protokolle"
> +msgstr "X.org Logs (Protokoll-Nachrichten des X.org Servers)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:118
>  #, no-c-format
>  msgid "Kernel logs"
> -msgstr "Kernel-Protokolle"
> +msgstr "Kernel Logs (Nachrichten des Kernels)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:119
>  #, no-c-format
>  msgid "Authentication logs"
> -msgstr "Authentifizierungs-Protokolle"
> +msgstr "Authentifizierungs Logs (Protokollierung von
> Benutzer-Anmeldungen)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:120
>  #, no-c-format
>  msgid "ACPID logs"
> -msgstr "ACPID-Protokolle"
> +msgstr "ACPID Logs (Protokoll-Dateien des ACPI-Powermanagemants)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:121
>  #, no-c-format
>  msgid "Cups logs"
> -msgstr "CUPS-Protokolle"
> +msgstr "Cups logs (Protokolldateien des Druck-Servers CUPS"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:122
>  #, no-c-format
>  msgid "Postfix logs"
> -msgstr "Postfix-Protokolle"
> +msgstr "Postfix Logs (Protokoll-Dateien des Postfix-Servers)"
>
> #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:123
>  #, no-c-format
>  msgid "Apache logs"
> -msgstr "Apache-Protokolle"
> +msgstr "Apache logs (Protokolldateien des Apache Web-Servers)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:124
>  #, no-c-format
>  msgid "Samba logs"
> -msgstr "Samba-Protokolle"
> +msgstr "Samba logs"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:125
>  #, no-c-format
>  msgid "Daemons logs"
> -msgstr "Dienste-Protokolle"
> +msgstr "Demaon Logs (Protokolldateien anderer Systemdienste)"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:126
>  #, no-c-format
>  msgid "Cron logs"
> -msgstr "Cron-Protokolle"
> +msgstr "Cron Logs"
>
>  #. Tag: simpara
>  #: index.docbook:127
>  #, no-c-format
>  msgid "XSessions logs"
> -msgstr "X-Sitzungsprotokoll"
> +msgstr "XSession Logs"
>  #. Tag: screeninfo
>  #: index.docbook:158
> @@ -373,7 +388,7 @@
>  #: index.docbook:171
>  #, no-c-format
>  msgid "Reading easily log files"
> -msgstr "Einfaches Lesen von Protokoldateien"
> +msgstr "Log-Dateien können einfach gelesen werden"



More information about the kde-i18n-de mailing list