Ubuntu und unsere Übersetzung

Frederik Schwarzer schwarzerf at gmail.com
Wed Nov 5 13:18:27 CET 2008


On Wednesday 05 November 2008 07:16:05 Jannick Kuhr wrote:
> Am Mittwoch 05 November 2008 03:06:57 schrieb Frederik Schwarzer:
> > On Wednesday 05 November 2008 02:35:14 Markus wrote:
> >
> > Moin,
> >
> > > sollte die Sache in spätestens zwei Wochen erledigt sein.
> >
> > Das mit den "zwei Wochen" ist ein Running Gag. Jeder Programmierer glaubt,
> > ein beliebiges Problem in zwei Wochen lösen zu können. :D
> 
> Zumal das bei Kubuntu eher ein strukturelles Problem ist, das mit jedem 
> Release in unterschiedlichem Ausmaß neu auftritt. Auch das deutet Harald ja 
> "dezent" an... Aber Deine Bildschirmphotos waren natürlich schon eindrücklich 
> ;-)

Auf kde-i18n-doc schrieb jemand, dass sie das eigene Rosetta-Team einfach
deaktiviert haben und somit immer die Übersetzungen vom Upstream genommen
werden, ohne sie in Rosetta zu übernehmen. Geht das? Ich meine, geht das
modulweise? Könnten wir mit dem deutschen Rosetta-Team reden, dass sie
KDE "abschalten"?

MfG


More information about the kde-i18n-de mailing list