Übersetzung für den Fingerprint eines Bildes gesucht
Thomas Diehl
thd at kde.org
Fri May 23 13:44:55 CEST 2008
Oliver Dörr wrote:
> Ok es wird der Fingerabdruck.
Schade. Ich empfinde "Bildbrüche" in den meisten Fällen als Stilblüte
und unfreiwillig komisch. Es sind ja wohl keine Fingerabdrücke auf
Bildern gemeint, sondern "Abdrücke der Bilder selbst". Und wieviel
Bilder mit Fingern kennt ihr? Oder mit sonstigen Auswüchsen, die man mit
Fingern vergleichen könnte (analog Tisch-beinen z.B.)?
Ich würde erstmal was wie "eindeutige Kennung" einsetzen und dann
weitersuchen.
Gruß,
Thomas Diehl
More information about the kde-i18n-de
mailing list