Übersetzung für den Fingerprint eines Bildes gesucht

Thomas Diehl thd at kde.org
Fri May 23 13:44:55 CEST 2008


Oliver Dörr wrote:

> Ok es wird der Fingerabdruck.

Schade. Ich empfinde "Bildbrüche" in den meisten Fällen als Stilblüte 
und unfreiwillig komisch. Es sind ja wohl keine Fingerabdrücke auf 
Bildern gemeint, sondern "Abdrücke der Bilder selbst". Und wieviel 
Bilder mit Fingern kennt ihr? Oder mit sonstigen Auswüchsen, die man mit 
Fingern vergleichen könnte (analog Tisch-beinen z.B.)?

Ich würde erstmal was wie "eindeutige Kennung" einsetzen und dann 
weitersuchen.

Gruß,

Thomas Diehl


More information about the kde-i18n-de mailing list