Marble GUI nicht übersetzte Nachrichten
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Thu Mar 6 23:29:25 CET 2008
On Donnerstag, 6. März 2008, Burkhard Lück wrote:
> > Erst wenn ich meinen "Build"-Ordner gelöscht habe und damit die
> > Kompilierung der deutschen Doku erzwungen habe ;-)
>
> Das sieht nicht gut aus :-(.
>
> bb at rebutia:~/trans/check$
> tail -f /home/kdestable/svn/log/l10n-kde4-20080306.log
> ^
> /home/kdestable/kde4/share/apps/ksgmltools2/docbook/xsl/common/de.xml:173:
> parser error : chunk is not well balanced
> <l:dingbat key="startquote" text="
Bei mir hat das funktioniert.
Vermutlich hängt es daran, dass ich dort die Unicode-Zeichen direkt eingegeben
habe, anstatt die maskierte form (wie z. b. „)
Ich habe es gerade geändert, nun sollte es aber funktionieren, bitte probiere
es nochmal.
Danke
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20080306/4f28f2d6/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list