Fwd: improve lwat strings / lwat übersetzung verbessern

RalfGesellensetter rgx at gmx.de
Fri Sep 21 20:15:11 CEST 2007


Hi, 

ich nehme an, hier gibt es gute Hinweise für die Übersetzung des 
LDAP-Administrationstools "LWAT":

----------  Weitergeleitete Nachricht  ----------

Subject: improve lwat strings / lwat übersetzung verbessern
Date: Freitag 21 September 2007 15:52
From: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>
To: debian-edu at lists.debian.org
Cc: lwat at lists.bzzware.org, user at skolelinux.de

Hi,

the new 0.16 version of lwat has some share/mount related strings left,
 which seem a bit strange/inconsistent to me. In english and german :)

English:

- is submount point the same as child mountpoint?
- what is a "New root point"?

German/Deutsch:

- Consistent terms should be used: how to translate:
- Begriffe sollten konsistent übersetzt werden, welche Begriffe sind
 gute Übersetzungen für diese Wörter:

--> Hier machen sich die Schwächen eines kontextfreien 
gettext-Mechanismus' bemerkbar. Ich lege mal vor:

	automount -> automatische Einbindung [von Medien]
	automount root
	submount
	submountpoint
	mountpoint
	share      -> Freigabe
	sharename  -> Name der Freigabe (geht's um Samba?)
	automount share
	root point


Gruß,
	Holger

#. templates/admin_automount_edit.tpl
#: standard input:158
msgid "New submount point"
msgstr "Neues Unterfreigabenverzeichnis"

#. templates/admin_automount_edit.tpl
#: standard input:161
msgid "New automount share"
msgstr "Neues Freigabenverzeichnis"

#. templates/admin_automount_browse.tpl
#: standard input:383
msgid "New root point"
msgstr "Neuer root Punkt"

#: lib/admin.php:91
msgid "Automount point "
msgstr "Automount"

#: lib/admin.php:115
#, php-format
msgid "Automount share %s"
msgstr "Automount Freigabe %s"

#: lib/admin.php:1212
#, php-format
msgid ""
"Sorry, you need to delete all child mountpoints and shares before
 deleting " "the mountpoint %s"
msgstr ""
"Sie müssen alle Kinder-Mountpoints und Freigaben löschen, before Sie "
"Mountpoint %s löschen"

#: lib/admin.php:1237
#, php-format
msgid "Sharename under %s/"
msgstr "Freigabenname unter %s/"

#: lib/admin.php:1287
#, php-format
msgid ""
"Sorry, you need to enter both an exportpath and options to define a "
"automount share"
msgstr ""
"Sie müssen sowohl einen Exportpfad und Optionen, die die
 Automount-Freigabe " "definieren, eingeben"

#: lib/admin.php:1308
msgid "New automount root"
msgstr "Neuer automount root"

#: lib/admin.php:1314
#, php-format
msgid "New automount submount point under %s/"
msgstr "Neuer automount submount point unter %s/"

-------------------------------------------------------


More information about the kde-i18n-de mailing list