Unbeschäftigter Übersetzer sucht eine Aufgabe

Martin Ereth martin.ereth at arcor.de
Mon Mar 12 09:53:31 CET 2007


Christian Mueller schrieb:
> Am Sonntag 11 März 2007 schrieb Martin Ereth:
>> Gibt es einen Termin, bis zu dem die Übersetzung fertig sein sollte?
> 
> Aus einer E-Mail von Thomas:
> 
> On Samstag, 10. März 2007, George Staikos wrote:
>> okay, we'll wait a bit.  Let's try to be done by March 31.
> 
> Das dürfte sich dann aber auf die fertige Fassung beziehen (korrekturgelesen usw.)

Nachdem es bis 31. März fertig sein soll, werde ich mich bemühen, die Übersetzung dann
dieses Wochenende zum Korrekturlesen anzubieten.

>> Bitte gebe mir Bescheid, ob Du was machst.
> 
> Bis Donnerstag werde ich etwas hinbekommen, denke ich. Ich werde es dann gleich
> einchecken, falls svn mich lässt und mich keiner zurückpfeift (Thomas, ist das ok?)
> 
Nachdem der Thomas sein OK gegeben hat, kannst Du ja loslegen... ;-)
Sag mir bitte Bescheid, wenn deine Version im SVN ist und Du nicht mehr daran arbeitest.

> Ich werde mich auch an den nicht-trivialen Fälle versuchen und mich dabei um
> konsistente Fachbegriffe bemühen.  Wenn ich mir nicht sicher bin, dann notiere ich
> es mir.

OK.

Viele Grüße,
Martin


More information about the kde-i18n-de mailing list