Unbeschäftigter Übersetzer sucht eine Aufgabe
Christian Mueller
cmueller at gmx.de
Mon Mar 12 00:15:17 CET 2007
Am Sonntag 11 März 2007 schrieb Martin Ereth:
> Christian Mueller schrieb:
> > Ich habe gerade die E-Mail von Thomas auf der Liste gesehen. Er ist soweit fertig.
> > Möchtest du es ab jetzt alleine machen?
>
> Momentan scheint es so zu sein:
>
> 483 übersetzte Meldungen, 247 ungenaue Übersetzungen, 902 unübersetzte Meldungen.
>
> Also ich werde, so wie es aussieht, erst Donnerstag Nachmittag dazu kommen.
>
> Du könntest ein paar fuzzies austreiben und/oder "triviale" Strings übersetzen, wenn
> Du Zeit hast. Wenn nicht, macht es _nichts_, dann fang ich am Donnerstag an.
>
> Gibt es einen Termin, bis zu dem die Übersetzung fertig sein sollte?
Aus einer E-Mail von Thomas:
On Samstag, 10. März 2007, George Staikos wrote:
> okay, we'll wait a bit. Let's try to be done by March 31.
Das dürfte sich dann aber auf die fertige Fassung beziehen
(korrekturgelesen usw.)
> Bitte gebe mir Bescheid, ob Du was machst.
Bis Donnerstag werde ich etwas hinbekommen, denke ich.
Ich werde es dann gleich einchecken, falls svn mich lässt
und mich keiner zurückpfeift (Thomas, ist das ok?)
Ich werde mich auch an den nicht-trivialen Fälle versuchen
und mich dabei um konsistente Fachbegriffe bemühen. Wenn
ich mir nicht sicher bin, dann notiere ich es mir.
Christian.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070312/ba2cd4bc/attachment-0001.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list