Neuer Beitrag: Re: Plasmoid

kde-i18n-forum at erdfunkstelle.de kde-i18n-forum at erdfunkstelle.de
Sat Jun 2 09:26:37 CEST 2007


Bitte benutzen Sie diesen Link zum ANTWORTEN IN DAS FORUM:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=300#threadId303___________________________________________________________________

Im Forum "Begriffsdiskussion" wurde ein neuer Beitrag gepostet.
Datum: Sa 02. Jun 2007 [09:26]
Autor: cm

Nachricht:

Ich habe Google bemüht, um das Geschlecht des Wortes im Deutschen in Erfahrung zu bringen.  Es ist mal männlich, mal sächlich gebraucht.  

"Gemäß der Presseerklärung des IPPs vergehen 0,3 s nach dem Strompuls bis dann aus dem Wasser ein leuchtender Plasmoid aufsteigt."

vs. 

"Nach dem Stromimpuls zeigt sich ein leuchtendes Plasmoid aus ionisierten Wassermolekülen."

Wir sollten uns da festlegen ... was meint ihr?

Viele Grüße,
Christian Müller.

PS: Der Plural im Nominativ ist "Plasmoide", ohne "n". 



___________________________________________________________________
Bitte antworten Sie NICHT DIREKT auf diese E-Mail, sondern stellen
Sie die Antwort in das Forum ein!
Dieser Link führt Sie direkt zu diesem Beitrag:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=300#threadId303


More information about the kde-i18n-de mailing list