Vorgehen bei der KDE4 Übersetzung

Arndt Braun arndtbraun at googlemail.com
Sun Jul 29 22:16:52 CEST 2007


Ich stelle mir momentan bei der Übersetzung von kdeadmin die Frage, wann ich
die Übersetzungen abgeben soll, da es mir im Moment nicht möglich ist alle
Programme zu kompillieren (ksysv und lilo-config) und daher die
Übersetzungen zu prüfen.
Ist es daher sinvoll die ungeprüften Übersetzungen abzugeben und zu einem
späteren Zeitpunkt wie z.B. nach dem Message-Freeze erst richtig korrektur
zu lesen oder ist es sinvoller bis zu diesem Zeitpunktunkt mit der Abgabe zu
warten?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20070729/d49b5384/attachment.html 


More information about the kde-i18n-de mailing list