Fwd: Unterstützung durch Übersetzung

Jakob Sack jakob.sack at googlemail.com
Wed Sep 20 19:31:27 CEST 2006


Hallo,

ich habe gerade ein Motivationstief. Von daher würde ich dir gerne meine fast 
beendete Arbeit übergeben, nämlich das Korrekturlesen der Benutzerhandbücher 
(docmessages/kdebase/userguide_*.po).
Ansonsten ist natürlich jede Hilfe willkommen.

Jakob

PS: Ich habe dich mit auf das CC genommen, da ich nicht weiß, ob du in der 
Liste bist.

Am Mittwoch, 20. September 2006 17:02 schrieb Aaron J. Seigo:
> Forwarding this on to the German Translation Team.
>
> ----------  Forwarded Message  ----------
>
> Subject: Unterstützung durch Übersetzung
> Date: Wednesday 20 September 2006 3:37
> From: "Clemens Koziel" <koziel at web.de>
> To: kde-ev at kde.org
>
> Hallo!
> Da das KDE Projekt Unterstützung braucht, möchte ich diese anbieten. Ich
> bin Übersetzer für Englisch > Deutsch und kann für KDE Übersetzungen
> vornehmen. Zumindest habe ich zur Zeit nicht allzu viel zu tun, was sich
> allerdings auch wieder ändern kann.
> Bitte schreibt mir, ob Ihr diese Hilfe braucht und was ich eventuell
> machen könnte.
>
> Mit freundlichen Grüßen
> Clemens Koziel
>
>
> --
> Clemens Koziel
> Am Burger Wall 17
> 28719 Bremen
> R.F.A.
> Tel./Fax: 0049 421 6910677
> Mobil: 0049 160 95745087
> E-Mail: koziel at web.de
> Homepage: www.universal-text.com
> _______________________________________________
> Kde-ev-vorstand mailing list
> Kde-ev-vorstand at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-ev-vorstand
>
> -------------------------------------------------------

-- 
You know you're using the computer too much when:
you start giving/trading DVD+/-Rs as if they were money
	-- martinbishop


More information about the kde-i18n-de mailing list