knoda, kssh, kwebget und KDE4

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Sun Nov 19 11:01:12 CET 2006


On Sunday 19 November 2006 10:19, Mark Volkert wrote:
> Guten Morgen,
>
> was passiert mit Programmen wie kssh und kwebget wenn KDE4 erscheint?
> Diese Projekte scheinen nicht mehr gepflegt zu werden. Werden diese dann
> entfernt oder fristen sie ein Leichendasein in SVN?

Es ist wahrscheinlich, dass im Zuge von KDE4 auch einige alte Projekte 
rausgeschmissen werden.
Die von dir genannten Programme sind allerdings alle im Modul "others", sie 
werden außerhalb des KDE SVN entwickelt.
Die Entwickler müssen daher selbst sehen, wie sie ihre POT-Dateien ins SVN 
stellen und dort auch die fertig übersetzten Dateien wieder herausholen. In 
den meisten Fällen scheint das aber gar nicht gemacht zu werden oder die 
POT-Dateien sind uralt. Daraus ergeben sich natürlich dann diese 
Übersetzungsleichen, die einfach nur rumliegen und niemandem wirklich nützen.

> Knoda wird aktiv weiterentwickelt. Das Sourcecode-Archiv der aktuellen
> Version beeinhaltet eine aktuelle deutsche Übersetzung mit über 900
> Strings. Bei uns liegt die pot-Datei mit 588 Strings. warum ist das so?

Siehe oben. Ich vermute, dass der Entwickler gar nichts mehr davon weiß, das 
sein Programm hier bei uns mal übersetzt werden sollte. Im Fall von "others" 
müsste man eigentlich mal alle Autoren anschreiben und nachfragen.

Grüße,
Thomas
-- 
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those 
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20061119/96b45536/attachment.pgp 


More information about the kde-i18n-de mailing list