Verbesserungsvorschläge/Korrekturen des Handbuchs die Zweite
Manfred Klee
Manfred_Klee at gmx.de
Fri Nov 3 18:37:02 CET 2006
Hallo Stephan,
ich habe mal wieder eine Seite des KDE-Handbuches korrigiert, meine Vorschläge
sind wieder in einer Textdatei angehängt.
Viel Spaß beim Ausbessern.
Gruß,
Manfred Klee
-------------- next part --------------
F: Original Text
K: Korrigierte Version des Textes
E: exakte ErklÀrung
Z: ZusÀtzliche Anmerkung
------------------------------------------------------
help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html
Die Schreibweise von Tasten (z. B. Alt Taste/Alt-Taste) sollte auf dieser Seite
vereinheitlicht werden.
Absatz 1 (Grundlegende Fensterverwaltung)
F: Sie können mit diesen Fenstern in vielfÀltiger Weise beeinflussen, um Ihre ArbeitsflÀche fÌr Sie arbeiten zu lassen.
Z: You can manipulate these windows in many ways to make your desktop work for you.
K: Sie können diese Fenster in vielfÀltiger Weise beeinflussen, um Ihre ArbeitsflÀche Ihren BedÌrfnissen anzupassen.
Z: Ich empfinde die Ãbersetzung als recht unglÃŒcklich und unverstÀndlich
Absatz 2 (Zwischen Fenstern wechseln)
F: Ein Fenster ist automatisch aktiv, wenn Sie es öffnen, so dass Sie ein Programm, das Sie geöffnet haben, sofort verwenden können
K: Ein Fenster ist automatisch aktiv wenn Sie es öffnen, so dass diese geöffnete Anwendung sofort betriebsbereit ist.
F: (Beim Stadard-Design von KDE besitzt
K: (Beim Standard-Design von KDE besitzt
E: Stadard-Design -> Standard-Design
F: (die Alt Taste dabei nicht loslasen).
K: (die Alt Taste dabei nicht loslassen).
E: loslasen -> loslassen
F: Sie können die Markierung auf ein
K: Sie können diese Markierung auf ein
E: die -> diese
Absatz 3 (Fenster verschieben)
F: Sie können Fenster verschieben, so dass diese andere Fenster Ìberlappen oder sie das gesamte Fenster sehen können.
K: Sie können Fenster verschieben, so dass diese andere Fenster Ìberlappen, oder Sie das gesamte Fenster sehen können.
E: ÃŒberlappen oder -> ÃŒberlappen, oder // sie -> Sie
F: Knopf ganz links in der Fensterleiste drÌcken, und wÀhlen Sie im MenÌ Verschieben
K: Knopf ganz links in der Fensterleiste drÌcken und wÀhlen Sie im MenÌ Verschieben
E: drÃŒcken, und -> drÃŒcken und
F: Diese Methode ist insbesondere nÃŒtzlich, wenn die Titelleiste
K: Diese Methode ist insbesondere dann nÃŒtzlich, wenn die Titelleiste
Absatz 4 (VerÀndern der FenstergröÃe)
F: Sie können Fenster auf zwei verschieden Arten
K: Sie können Fenster auf drei verschiedene Arten
E: Hier werden doch 3 Möglichkeiten beschrieben
E: verschieden -> verschiedene
F: Fensters klicken, können Sie die Höhe des Fenster beliebig einstellen.
K: Fensters klicken, können Sie die Höhe des Fensters beliebig einstellen.
E: Fenster -> Fensters
F: Knopf fÌr das FenstermenÌ nicht sehen sehen können, können
K: Knopf fÌr das FenstermenÌ nicht sehen, können
E: sehen sehen können, können -> sehen, können
F: Bildschirm einnimmt, verwenden Sie einfach den Knopf Maximieren;
K: Bildschirm einnimmt, verwenden Sie den Knopf Maximieren;
E: einfach wird imho einfach zu oft verwendet...
F: oder der rechten Maustaste das Fenster nur entweder vertikal oder horizontal.
K: oder der rechten Maustaste das Fenster entweder nur vertikal oder horizontal.
E: nur entweder -> entweder nur
Absatz 5 (Fenster verstecken)
F: minimieren, klicken Sie den Knopf Minimieren Knopf.
K: minimieren, klicken Sie den Knopf Minimieren.
E: Minimieren Knopf -> Minimieren.
F: Tastenkombination Alt+Tab: siehe auch "Zwischen Fenstern wechseln" verwenden.
K: Tastenkombination Alt+Tab verwenden: siehe auch "Zwischen Fenstern wechseln"
E: verwenden vor den : verschoben
F: Fensterheber wird nur die Titelleiste des Fensters auf der ArbeitsflÀche
K: Fensterheber wird nur noch die Titelleiste des Fensters auf der ArbeitsflÀche
E: nur die -> nur noch die
Absatz 7 (Fenster anordnen)
F: mit dem auf der ArbeitsflÀche VerfÌgung stehenden
K: mit dem auf der ArbeitsflÀche zur VerfÌgung stehenden
E: zur eingefÃŒgt
Absatz 8 (Fenster schlieÃen)
F: Möglichkeiten, wie Sie dies erreichen können.
K: Möglichkeiten, wie Sie dies erreichen können:
E: können. -> können:
F: dieser Anwendung ein Dokument bearbeiten
K: dieser Anwendung ein Dokument bearbeitet haben
E: Zeit-Form angepasst
F: Maustaste auf das betreffende Fenster in Kicker
K: Maustaste auf das entsprechende Fenster in Kicker
K: Maustaste auf das betroffene Fenster in Kicker
Absatz 9 (Erweiterte Fensterverwaltung)
Ist das gewollt, dass hier zweimal kstart untereinander steht?
F: aber auch verwenden, um um Nicht-KDE-Programme
K: aber auch verwenden, um Nicht-KDE-Programme
E: um um -> um
F: Das kcalc Fenster sollte im Vordergrund vor allen anderen
K: Das kcalc Fenster sollte immer im Vordergrund vor allen anderen
E: sollte im -> sollte immer im
Absatz 10 (Andere Einstellungen fÃŒr spezielle Fenster)
F: Festlegung, ob Rahmen angezeigt werden soll oder nicht.
K: Festlegung, ob ein Rahmen angezeigt werden soll oder nicht.
E: ob Rahmen -> ob ein Rahmen
Absatz 11 (Komplexere Anwendungsmöglichkeiten von ksystraycmd)
F: Programm mit, dass der Befehl lessausgefÃŒhrt werden
K: Programm mit, dass der Befehl tail ausgefÃŒhrt werden
E: Wird hier nicht tail ausgefÃŒhrt?
F: Dadurch erreichen wir unsere Ziel, einen schnellen
K: Dadurch erreichen wir unser Ziel, einen schnellen
E: unsere -> unser
F: Im Befehl wird auch der Parameter --quitonhide verwendet
E: Im obenstehenden Befehl wird dieser Parameter nicht verwendet!
Absatz 13 (Arbeiten mit mehreren ArbeitsflÀchen)
F: Jeder davon verhÀlt sich wie ein eigener
K: Jede davon verhÀlt sich wie ein eigener
E: Jeder -> Jede
F: werden Sie sich mit bei den virtuellen ArbeitsflÀchen
K: werden Sie sich mit den virtuellen ArbeitsflÀchen
E: mit bei den -> mit den
Absatz 14 (Zwischen virtuellen ArbeitsflÀchen wechseln)
F: Tastenkombination Strg+Tabverwenden
K: Tastenkombination Strg+Tab verwenden
E: Leerzeichen eingefÃŒgt
More information about the kde-i18n-de
mailing list