Handbuch für neue Übersetzer
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Thu May 25 15:16:00 CEST 2006
On Thursday 25 May 2006 13:35, Stephan Johach wrote:
> "Öffne eine Shell, z. B. die "Konsole" und wechsele in Deinen Persönlichen
> Ordner
> cd ~"
Das habe ich bewusst so gewählt, weil ich es einfacher zu lesen finde (man ist
die Syntax "cd <ziel>" gewöhnt). Das Handbuch soll keine Einführung in Linux
sein, sondern zum Ziel - nämlich der Übersetzung - führen.
> Es reicht, zumindest bei mir, einfach "cd". Der springt immer in den
> Persönliche Ordner.
>
> "./scripts/autogen.sh de
> ./configure"
>
> Hmm, klappt das ./configure auch außerhalb von "de"?
Nein, da fehlt das "cd de", danke für den Hinweis.
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060525/edb205c6/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list