Korrekturlesen: kmousetool
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Sun May 21 10:49:23 CEST 2006
On Sunday 21 May 2006 10:31, Stephan Johach wrote:
> Am Sonntag, 21. Mai 2006 10:00 schrieb Thomas Reitelbach:
> > Ich würde es so schreiben:
> > Repitive Strain Injury-Syndrom
>
> Wenn ich meinen '96er-Duden richtig interpretiere, muss
> ein Bindestrich dazwischen.
>
> R 28
>
> Hier wird als Beispiel u. A. Do-it-yourself-Bewegung angegeben.
Bei mir ist das K 26:
"In Aneinanderreihungen und Zusammensetzungen mit Wortgruppen setzt man
Bindestriche zwischen die einzelnen Wörter."
Als Beispiele werden bei mir aber nur noch Zusammensetzungen aus
eingedeutschten Wörtern genannt. Daraus geht für mich noch nicht zwingend
hervor, dass auch mit Fremdwörtern so verfahren werden muss.
Der Wahrig drückt sich da etwas klarer aus:
§43: "Man setzt Bindestriche in substantivisch gebrauchten Zusammensetzungen
(Aneinanderreihungen) ..."
Auch hier wird nicht auf Fremdworte eingegangen. Anscheinend wird kein
Unterschied gemacht.
Also müsste Stephan Recht haben: Repetitive-Strain-Injury-Syndrom
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060521/0f09abc5/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list