amaroK 1.4 Release Announcement
Frederik Schwarzer
mail at der-fred.de
Sat May 13 19:38:09 CEST 2006
Am Saturday, 13. May 2006 16:15 schrieben Sie:
> Stephan hat Recht, Korrekturleser dieser Sorte können wir wirklich gut
> gebrauchen :)
Ja, es ist immer gut, wenn jemand den Text einmal gegenliest, der das
englische Original nicht gelesen hat.
Bisher scheiterte es bei mir immer an der technischen Hürde.
Also z.B. das Zurechtfinden im SVN, wo befinden sich die Dokumente, an denen
gearbeitet werden sollte, an wen wende ich mich, bevor ich ein Dokument
bearbeite, wem schicke ich die Korrekturen und in welchem Format, ...
Wenn man sich die ganzen Informationen der Teamseite an einem Tag anschaut,
haut einen das ganz schön um.
Und so ganz schlimme Anfängerfragen sind warscheinlich auf der Mailingliste
nicht ganz wohlplatziert, oder irre ich mich da? Auf jeden Fall hätte ich ein
komisches Gefühl dabei. Und es würde den Traffic auch ziemlich in die Höhe
treiben, was vielleicht nicht in jedermanns Interesse liegt.
Oder gibt es hier so eine Art Entwicklungshelfer, der Anfängern hift sich
zurecht zu finden?
Viele Fragen.
MfG
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060513/6bf18c8f/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list