Übersetzung von atmosphere.pot aus "playground-network"
Thomas Reitelbach
tr at erdfunkstelle.de
Thu Aug 17 07:37:24 CEST 2006
On Thursday 17 August 2006 07:34, Thomas Reitelbach wrote:
> > #: _translatorinfo.cpp:3
> > msgid ""
> > "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
> > "Your emails"
> > msgstr "knausser at googlemail.com"
>
> Die Zeichen "_: " leiten einen Kommentar ein, sie dürfen nicht im
> übersetzten Text erscheinen. Also die "_: " bitte noch aus der msgid
> entfernen.
Ups, ich meinte natürlich: Bitte aus msgstr (also der Übersetzung) entfernen,
nicht msgid!
Grüße,
Thomas
--
There are 10 kind of people. Those who understand binary, and those
who don't.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 190 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20060817/d013104b/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list