deutsche Übersetzung für ein superkaramba Theme

u knausser knausser at googlemail.com
Mon Aug 7 10:07:49 CEST 2006


Hallo,

vor einiger Zeit hatte ich schon mal eine Übersetzung zu dem
superkaramba Theme dbKalender geschickt. Nun hab ich von dem
upstream-Entwickler eine neue Version des Themes bekommen.
Die neue Übersetzung von mir hab ich hier angehängt und ich wäre euch
sehr dankbar, wenn jemand ein Auge darauf werfen könnte.

Gruß & vorab vielen Dank!
--
    |\      _,,,---,,_        mailto:knausser at googlemail.com
    /,`.-'`'    -.  ;-;;,_
  <|,4-  ) )-,_..;\ (  `'-'   Famous last words of a sysadmin:
    '---''(_/--'  `-'\_)      "We'll do the backup tomorrow."


# translation of dbKalendar.po to German
# translation of dbKalendar.po to
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# , 2006.
# , 2006.
# ulrich knauss <knausser at gmx.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbKalendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-02 01:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 23:16+0200\n"
"Last-Translator: ulrich knauss <knausser at gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: dbKalendar.py:88
msgid "JAN"
msgstr "JAN"

#: dbKalendar.py:89
msgid "FEB"
msgstr "FEB"

#: dbKalendar.py:90
msgid "MAR"
msgstr "MÄR"

#: dbKalendar.py:91
msgid "APR"
msgstr "APR"

#: dbKalendar.py:92
msgid "MAY"
msgstr "MAI"

#: dbKalendar.py:93
msgid "JUN"
msgstr "JUN"

#: dbKalendar.py:94
msgid "JUL"
msgstr "JUL"

#: dbKalendar.py:95
msgid "AUG"
msgstr "AUG"

#: dbKalendar.py:96
msgid "SEP"
msgstr "SEP"

#: dbKalendar.py:97
msgid "OCT"
msgstr "OKT"

#: dbKalendar.py:98
msgid "NOV"
msgstr "NOV"

#: dbKalendar.py:99
msgid "DEC"
msgstr "DEZ"

#: dbKalendar.py:102
msgid "Sun"
msgstr "So"

#: dbKalendar.py:103 dbKalendar.py:104
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#: dbKalendar.py:105
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: dbKalendar.py:106
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#: dbKalendar.py:107
msgid "Thu"
msgstr "Do"

#: dbKalendar.py:108
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#: dbKalendar.py:109
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

#: dbKalendar.py:221
msgid "Change the skin"
msgstr "Oberflächen-Stil ändern"

#: dbKalendar.py:222
msgid "Enter/change custom skins path"
msgstr "Ordner für angepasste Oberflächen-Stile auswählen"

#: dbKalendar.py:223
msgid "Start week with Monday"
msgstr "Woche mit Montag beginnen"

#: dbKalendar.py:224
msgid "Show shadows for days of the month"
msgstr "Schattierung bei Wochentagen anzeigen"

#: dbKalendar.py:225
msgid "Change startup state"
msgstr "Starteinstellung ändern"

#: dbKalendar.py:226
msgid "Change the language"
msgstr "Sprache ändern"

#: dbKalendar.py:227
msgid "Use left click for resizing"
msgstr "Größenänderung durch linken Mausklick"

#: dbKalendar.py:228
msgid "Use an iCal file"
msgstr "Verwende eine iCal Datei"

#: dbKalendar.py:229
msgid "Enter/change custom iCal file path"
msgstr "Ordner für angepasste iCal Dateien auswählen"

#: dbKalendar.py:518
msgid "Skin preference not found. Using default Shiny Blue!"
msgstr "Keine Einstellung zur Oberfläche festgelegt. Voreinstellung
glänzend blau wird verwendet."

#: dbKalendar.py:525
msgid "Week start preference not found. Using default Sunday!"
msgstr "Keine Einstellung zum Wochenbeginn festgelegt. Es wird der
Sonntag verwendet."

#: dbKalendar.py:532
msgid "Month day shadow preference not found. Using default on!"
msgstr "Keine Einstellung zur Schattierung bei Wochentagen festgelegt.
Voreinstellung wird verwendet."

#: dbKalendar.py:543
msgid "Startup State preference not found. Using default Big!"
msgstr "Keine Starteinstellung festgelegt. Voreinstellung groß wird verwendet."

#: dbKalendar.py:550
msgid "Language preference not found. Using system default!"
msgstr "Keine Spracheinstellung festgelegt. Voreinstellung des Systems
wird verwendet."

#: dbKalendar.py:557
msgid "Left click resizes preference not found. Using default off!"
msgstr "Keine Einstellung zur Größenänderung durch linken Mausklick
festgelegt. Voreinstellung aus wird verwendet."

#: dbKalendar.py:564
msgid "Use iCal file preference not found. Using default on!"
msgstr "Keine Einstellung für zu verwendende iCal Datei festgelegt.
Voreinstellung an wird verwendet."

#: dbKalendar.py:571
msgid ""
"Custom iCal file preference not found. Using default ~/.kde/share/apps/"
"korganizer/std.ics !"
msgstr "Angepasste iCal Datei Einstellungen nicht gefunden.
Voreinstellung ~/.kde/share/apps/korganizer/std.ics wird verwendet!"

#: dbKalendar.py:807
msgid "Skin selector"
msgstr "Auswahl des Oberflächen-Stils"

#: dbKalendar.py:807
msgid "Please select a skin to use:"
msgstr "Bitte den gewünschten Oberflächen-Stil auswählen:"

#: dbKalendar.py:847
msgid "Skin path selector"
msgstr "Bitte Ordner für Oberflächen-Stil auswählen"

#: dbKalendar.py:890
msgid "Startup state selector"
msgstr "Starteinstellung auswählen"

#: dbKalendar.py:890
msgid "Please choose a startup state:"
msgstr "Bitte gewünschte Starteinstellung auswählen:"

#: dbKalendar.py:893
msgid "Big"
msgstr "groß"

#: dbKalendar.py:894
msgid "Small"
msgstr "klein"

#: dbKalendar.py:895
msgid "Remember on exit"
msgstr "Einstellungen beim Beenden merken"

#: dbKalendar.py:909
msgid "Language selector"
msgstr "Sprachauswahl"

#: dbKalendar.py:909
msgid "Please select the language to use:"
msgstr "Bitte gewünschte Sprache auswählen:"

#: dbKalendar.py:953
msgid "iCal file path selector"
msgstr "Bitte Ordner für iCal Datei auswählen"


More information about the kde-i18n-de mailing list