Neu-Einsteiger
Christian-M. Bausch
chris.bausch at geekmail.de
Mon Sep 26 09:22:37 CEST 2005
vielen dank, für eure hilfe. dann werde ich mich mal durch eure
teamseite wühlen.
chris!
Thomas Reitelbach wrote:
>On Sunday 25 September 2005 16:04, Christian-M. Bausch wrote:
>
>
>>Hallo,
>>
>>
>
>Hallo Christian,
>
>
>
>>bin ganz neu in der mailingliste. habe durch das "Linux User" über die
>>Möglichkeit erfahren beim übersetzen mithelfen zu können.
>>
>>
>
>:)
>
>
>
>>so jetzt
>>erhalte ich zwar die postings habe allerdings überhaupt keinen
>>durchblick wo ich anfangen soll. kann mich irgendjemand mal an die hand
>>nehmen, oder mir zumindest einen link schicken, unter welchem es eine
>>kleine einführung oder so etwas ähnliches gibt.
>>
>>
>
>Oliver hat Dir in seiner Mail ja schon den Link zu unserer Teamseite
>geschickt. Wühl' Dich am besten erstmal durch die ganzen Informationen dort
>durch.
>
>
>
>>habe zwar wenig zeit, da
>>ich 100% als krankenpfleger auf einer inneren intensivstation arbeite
>>und nebenbreuflich informatik an der fernuni-hagen studiere. würde aber
>>trotzdem gerne am kde-i18n projekt mitarbeiten.
>>
>>für eine hilfe oder eine kleine einführung wäre ich sehr dankbar. ich
>>weiß nicht wie sich ein einsteiger bei euch beteiligen kann.
>>
>>
>
>Wenn Du mit der Teamseite soweit durch bist, kannst Du Dir ein Programm
>"aussuchen", um das Du Dich dann kümmerst. Du findest auf der Teamseite
>Listen für GUI- und Doku-Übersetzungen, aus denen Du sehen kannst, welche
>Teile noch "frei" sind. Für Einsteiger bieten sich ganz besonders die
>extragear-Programme an. Wenn Du Dir was passendes rausgesucht hast, meldest
>Du Dich dann nochmal hier auf der Liste und fragst nach, ob nicht schon
>jemand anders an dem fraglichen Programm arbeitet. Die Liste auf der
>Teamseite berücksichtigt nämlich nur dauerhafte Betreuer.
>
>Ich wünsche Dir viel Spaß beim Einarbeiten. Und vielleicht haben wir ja bald
>ein fleißiges Helferlein mehr :-)
>
>Grüße,
>Thomas
>
>
More information about the kde-i18n-de
mailing list