Veraltete Übersetzungen in l10n/de/?

Thomas Reitelbach tr at erdfunkstelle.de
Tue Sep 20 08:33:54 CEST 2005


Am Montag, 19. September 2005 23:05 schrieb Jürgen Kofler:
> Hi!
>
> >>messages:
> >>extragear-multimedia/kaffeine.po nicht in templates
> >
> >Das hat Jürgen Kofler <kaffeine at gmx.net> gestern eingespielt.
> >Keine Ahnung, warum es da kein Template zu gibt. Vielleicht
> >kann Jürgen dazu was sagen. Die sollte jedenfalls nicht gleich
> >wieder "weggeräumt" werden.
>
> Bin gestern erst mit Kaffeine in extragear eingezogen. Es wurden also
> noch keine Templates generiert. Hab nur gedacht ich importiere die
> zahlreichen existierenden Übersetzungen gleich mit. Hätt ich warten sollen?

Hallo Jürgen und willkommen beim Deutschen i18n-Team :)

Bei uns (den deutschen i18n'lern) ist ansich ein zweistufiges Commit-System 
üblich, es gibt nur wenige, die ihre Arbeiten selber ins SVN einpflegen. Das 
hat was mit dem Gegenlesen und dem Prüfen der syntaktischen Korrektheit etc. 
zu tun... aber lies erstmal weiter.

Wirst Du in Zukunft weiterhin die Übersetzung von kaffeine betreuen? Dann 
würde ich Dich bitten, Dich mal hier umzusehen und Dich mit der Webseite 
vertraut zu machen:

http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/

Wenn Du die Webseite durchstöbert hast, werden die meisten Fragen schon 
beantwortet sein. Wenn noch was offen ist, frage bitte hier auf der 
Mailingliste nach.

Liebe Grüße,
Thomas Reitelbach


More information about the kde-i18n-de mailing list