Übersetzung Krita

Patrick Trettenbrein patrick.trettenbrein at kdemail.net
Sun Sep 4 22:48:00 CEST 2005


Am Sonntag, 4. September 2005 22:20 schrieb Stephan Johach:
> Am Sonntag, 4. September 2005 21:38 schrieb Thomas Reitelbach:
> > Gibt es denn da überhaupt welche, mir sind keine bekannt!?
> > Im Wiki hat sich bislang niemand eingetragen und commits in dem Modul
> > habe ich schon länger keine mehr gesehen.
>
> Thomas Diehl hat früher das Meiste bei KOffice gemacht. Bei der letzten
> Release haben wir ja noch einen Kraftakt vollbracht, aber leider nicht
> die komplette GUI übersetzt. Wäre nicht schlecht, wenn sich jemand
> mit Krita beschäftigt.
>
> Gruß,
> Stephan

Also ich benutze KOffice hier immer wenn ich mal was "officemäßiges" zu 
erledigen habe, es würde mich also nicht wirklich stören, wenn ich ein 
Programm (oder auch zwei) aus dem KOffice Paket übernehmen würde. Wäre nur 
interessant zu wissen, wo genau der größte Bedarf ist. :)

Patrick
-- 
Patrick Trettenbrein - patrick.trettenbrein at kdemail.net
GnuPG fingerprint: 312B 561F B0E9 1DB5 CE5B A9CB 831A 1994 E9A3 0010
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20050904/7943c18d/attachment.pgp


More information about the kde-i18n-de mailing list