Die Osterinsel(n) oder Vorsicht bei geographischen Namen!

Stephan Johach lucardus at onlinehome.de
Sun Nov 13 12:27:02 CET 2005


Hallo zusammen!

http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=76766

Nachdem ich das in 3.2 schonmal behoben hatte, haben wir jetzt wieder
die "Osterinseln" in KDE 3.5. Es gibt aber nur die "Osterinsel". Zugegeben,
vor dem Bugreport hätte ich das auch nicht gewusst.

Bitte schaut beim Übersetzen genau hin, auch wenn ein Name noch so 
selbstverständlich erscheint. Leider entgehen uns solche Fehler sehr leicht. 
Leo übersetzt hier übrigens richtig! Es ist bei gerade bei solchen Namen
oder Bezeichnungen im ratsam, sich nochmal die Übersetzung ausgeben
zu lassen und nicht aus dem "Allgemeinwissen" zu schöpfen. Sowas flutscht 
dann auch leicht beim Korrekturlesen durch.

Ist jetzt in 3.4 wieder drin gewesen und natürlich im 3.5 auch noch. :(

Geographische Namen sollten wir mit viel Sorgfalt behandeln, schließlich
wären wir auch nicht begeistert, wenn die Osterinsel-Variante von KDE
einen Eintrag "Deutschländer" hätte, weil der Übersetzer das so auf
einer Würstchendose gesehen hat. :)

Gruß,
Stephan


-- 
Gegen Software-Patente!
http://webshop.ffii.org/


More information about the kde-i18n-de mailing list