[Begriff] Taskbar ist Fensterleiste und Programmleiste

Uwe Krieg u.krieg at gmx.de
Sun May 15 00:22:58 CEST 2005


Am Samstag, 14. Mai 2005 13:16 schrieb Stephan Johach:
> Wir scheinen bei der Taskbar irgendwie nicht konsistent zu sein.
>
> Wenn ich im Wörterbuch nachschaue, finde ich sowohl "Programmleiste"
> als auch "Fensterleiste". Es gibt sogar eine "Kontrollleiste", wobei ich
> den Kontext nicht kenne.

Kontext: Wenn Du einen Rechtsklick auf die "...leiste" machst, erscheint u.a. 
"Kontrollleistenmenü" und "Kontrollleiste einrichten...". Als allgemeinen 
Begriff finde ich "Kontrollleiste" in Ordnung, da "Fensterleiste" und 
"Programmleiste" nur Teil der "Kontrollleiste" sind. (Ich hoffe, dass ich das 
richtig verstanden habe. Taskbar ist doch der gesamte Streifen, oder?)

> kdebase_desktop geht sogar soweit, dass hier zwei aufeinanderfolgende
> Übersetzungen unterschiedlich sind:
>
> Name=Taskbar
> Name=Fensterleiste
Wenn dieser Begriff und der unten stehende Kommentar zusammengehören, dann 
sollte hier wohl besser "Programmleiste" stehen.

> und als Kommentar dazu
>
> Comment=Configure the panel taskbar
> Comment=Den Programmbereich der Kontrollleiste einrichten
Ich glaube, diese Übersetzung ist in Ordnung. Denn an anderer Stelle steht:
"panel (also known as \"Kicker\")" - das ist doch der Programmbereich.

Leider wurde genau diese Stelle nun wieder mit "Kontrollleiste (auch 
\"Kicker\" " "genannt)" übersetzt. Ich bin mir aber auch nicht sicher. Wie 
und wo kann man denn den Kommentar anzeigen?

> Das verwirrt sicherlich nicht nur mich.

Stimmt, das Problem ist, dass wir keine allgemeine Übersetzung für Task haben 
und immer kontextabhängig Kontroll-, Programm- oder Fensterleiste übersetzen.

Gruß
Uwe
-- 
Uwe Krieg; 10437 Berlin;


More information about the kde-i18n-de mailing list