engine = Treiber = Sound System?
Gregor Zumstein
gz at orchester-bremgarten.ch
Tue May 10 11:25:03 CEST 2005
Hallo Stefan
Ich bin noch weit davon entfernt Grossvater zu sein und bin auch kein
Computermusik-Guru, aber unter engine kann ich mir nichts vorstellen,
wogegen ich bei den anderen Begriffen wenigstens eine vage Vorstellung
habe.
Gruss, Gregor
On Di, 10.05.2005, 09:30, Stefan Bogner sagte:
>>>> Harald Sitter, Tuesday 10 May 2005 06:20 >>>
>> Naja, so schlecht ist das nicht. Den mit etwas freier Interpretation
>> stimmt
>> sogar Plugin (diese engines werden je nach Bedarf/Verfügbarkeit
>> einkompiliert und haben somit etwas mit Plugins gemein)
>>
>> Das Manko das mir dabei auffällt ist die länge
>
> Jo, das ist richtig. Vielleicht einfach nur "Ausgabe"? Das würde auch in
> die
> Infobox passen.
>
>> Wobei, um wirklich Klarheit zu erhalten müsste man bei de Infoboxen und
>> Informationen in der Statusleiste sogar Sound (oder
>> Audio)-Ausgabe-Plugin
>> verwenden (wird auch nicht kürzer).
>> Und ob eine Oma "Plugin" versteht? Vielleicht sollte man ja das
>> englische
>> Wort ändern
>
> Meine Oma würde kein amaroK benutzen. Und wenn würde sie schon gar nicht
> auf
> die Idee kommen, gstreamer/xine/whatever zu installieren und die engine zu
> ändern. Ich wage es einfach mal zu behaupten, dass eine deutsche
> Ãbersetzung
> manchmal einfach nicht zu machen ist, und wenn doch, sie manchmal schwerer
> verständlich ist als die englische Bezeichnung.
>
> Stefan
>
Gruss, Gregor
-----
Gregor Zumstein
Fliederstrasse 5
5430 Wettingen
ab 16. März:
Rebenweg 59
8917 Oberlunkhofen
More information about the kde-i18n-de
mailing list