Re: ksniffer.po

"Thomas Bögel" Boegel.Thomas at gmx.de
Sat Jul 23 11:10:44 CEST 2005


Hallo Harald!

Am Freitag, 22. Juli 2005 schrieb Harald Sitter <sitter.harald at gmx.net>
> bin eigentlich ziemlich fertig ... mit den nerven und mit der übersetzung
> ;)
> 
> 2 sind noch unübersetzt, bei diesen ist mir nichts anständiges eingefallen
> (vorallem auch weil ich nicht in das menü kann um nach zu schaun, weis
> linus 
> warum)
> 
> ein string ist fuzzy: gibts ne offizielle standardübersetzung zu n/a? 
> 
> hoffentlich entspricht die übersetzung den hohen ansprüchen von KDE-i18n
> :)
> 


n/a steht für "not applicable". Im Deutschen übersetzt man es offiziell mit
"keine Angabe", je nach Kontext aber auch mit "nicht verfügbar".
Nebenbei: Wäre doch auch was für's Forum gewesen, oder ...
Gruß,
Thomas

-- 
5 GB Mailbox, 50 FreeSMS http://www.gmx.net/de/go/promail
+++ GMX - die erste Adresse f�r Mail, Message, More +++


More information about the kde-i18n-de mailing list