Übersetzung "Hot New Stuff" in KOrganizer
Carsten Niehaus
cniehaus at gmx.de
Fri Dec 30 10:39:10 CET 2005
Am Donnerstag, 29. Dezember 2005 23:56 schrieb RalfGesellensetter:
> gerade habe ich KOrganizer (Kde 3.3) getestet. Dabei bin ich über den
> Ausdruck "Neue Sachen" gestoßen - meiner Meinung eine zu schwache
> Übersetzung von "Hot New Stuff" (vgl. 1).
In KOrg 3.5 heißt es "Neue Sachen abholen".
>
> Wie wäre es mit "Nachschub"? Oder was fällt euch sonst noch ein? "Das
> Neueste" oder "Neu eingetroffen"?
Finde ich zu umgangssprachlich. Diese Diskussion gab es aber schonmal, ist
schon einiges her. Finde die gerade nicht.
Carsten
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20051230/e80f1d90/attachment.pgp
More information about the kde-i18n-de
mailing list